Spoločné latinská slová Počnúc C

CADS
padať, klesať, olovnica, prevrhnúť
Caecus
slepý, nevidiaci
Caelestis
nebeský, nebeská / meno, boh, obyvateľov v nebi
Caelum
neba, neba
Calamitas
kalamita, nešťastie, pohromy
Calamus
niečo robil alebo trstina - Pen, šíp, potrubia, atď
Calcar
urýchliť
Calc
sa šliapať, dupať na
Počet
okruhliaková, kameň
Callide
šikovne, chytro / rafinovane, ľstivo, jemne
Callidus
chytrý, šikovný, skúsený, šikovný / mazaný, ľstivý
Cameracum
Cambrai
Campana
zvonček
Candidus
jasný, žiariace, biela
Canis
pes
Canonicus
kánonický, podľa kánonov, právne, zákonné, vpravo
Canonus
Canon, člen katedrály kapitoly alebo kanónia augustiánov
Spev
spievať
Capillus
vlasy
Rozsudok CAPI
chytiť, vziať, vyberte / útoku, zranenie / pochopiť
Capitulus
kapitola, kapitola stretnutia, Kapitula
Capto
chytiť, pokúste sa, zoberte na
Caput capitis
hlava / hore, samit / vedúci
Carbo Carbonis
uhlie, uhlie, drevené uhlie
Carcer
väzenia, cela, väzenie, hladomorňa
Care
(+ ABL z ŠkVP), pričom nie je, byť zbavený, nedostatok, chcú
Zubný kaz
shnilost, korupcie, úpadok
Cariosus
hnilé, rozkladal
Charita
Drahota, náklonnosť / charita
Carmen
pieseň, báseň
Carnotense
Chartres
Carnutum Carnotum
Chartres
Carpo
trhať, chytiť, uchopiť, ležal držanie, držať sa
Carus
milá, milovaná / nákladné, vysoko cenený, drahé
Cassa
aby k ničomu, zničiť, zrušiť, aby neplatné
Kasta
čisto, bez poškvrny, čisto, spravodlivo, cudne
Castellandum
Chateaudun
Casus
nehoda, náhoda, šťastie
Catena
reťaz, okovy
Caterva
dav, tlupa, kŕdeľ
Catervatim
pozemného vojska, v mas
Cathalaunenses
Chalons
Cattus
mačka
Cauda
chvost zvieraťa
Causa
(V ABL) na účet, z dôvodu
Causa
Príčina / dôvod, motív, zámienkou / záujem
Causa
prípade zo zákona, prípad, zákon-oblek / situácia, stav
Caute cautio
opatrne, s bezpečnostnou
Cautela
opatrnosti, prevencie, bezpečnosť
Cave Cavia Cautum
majte sa na pozore, vyhnúť sa, pozor na
Cavus
diera, jama
Cedo
ísť, pokračovať / dopadne, stane / odísť, ustúpiť
Cedo
(+ DAT) dať dôvod, aby predloží, bude nižšia ako
Cedo cesie Cessum
udeliť, výnos
Celebrer
slávny, známy
Celebrus
oplývajícím, bohatá na, veľa navštevovaný, rešpektovaný
Zeler
rýchlo, rýchlo, rýchlo, rýchly, rýchly
Celeritas
Rýchlosť, rýchlosť, rýchlosť, rýchlosť
Celeriter
rýchlo, rýchlo, rýchlo, rýchlo
Celo
schovať, skryť, utajiť
Cena
večera, jedlo

[Ad # ad-468x60 jednotiek obrázok]

Cenaculum
podkrovie, podkrovie
Ceno
na večeru
Censura
rozsudok
Centum
(Indecl) sto, 100
Čierno
oddeliť, tříbil, rozlišovať / rozhodnúť, vyriešiť, určte
Cernuus
pádu strmhlav
Cert Certo
(ADV) iste, iste
Certo
tvrdiť, usadiť, spor, usadiť sa v boji
CERTUS
nepochybné, isté, či
CERTUS
usadil, vyriešiť, rozhodol / konečný, isté, či
Cervus
jeleň, jeleň
Cetera
pre zvyšok, inak
Cetera
Zostávajúce odpočinok, ostatné
Ceterum
(ADV) inak, navyše, ale
Ceterus
iné, ostatné
Charizma Carisma
dar, súčasnosť
Cibo
krmivo pre zvieratá
Cibus
potraviny pre mužov a zvieratá
Cicuta
bolehlav
Cimentarius
murár?
Ciminatio
obvinenie, ohováranie, poplatok
Ciminosus
vyčítavý, ohováračské
Robíš Cineris
popol a uhlíky
Circumvenio
prísť okolo, priestorového, podvádzať, podvádzať
Circumvenio
sa trápi, napadajú
Cito
Rýchlo, rýchlo, rýchlo
Civilis
civilné, občianske
Civis
občan, mešťan, buržoáznej, Burgess
Civitas
stať, štátne občianstvo, mestský štát
Mušle
tajne, tajne
Clam
volať, kričať, plakať nahlas vyhlásiť, vyhlásil
Krik
hlasný krik, plač
Claro
aby svetlé alebo jasná, jasne v mysli
Clarus
jasný, jasný / známy, slávny, preslávený
Claudea
krívať, zastaviť, byť chromý, aby krívať
Claude
obmedziť, buď ticho, zavrieť, blokáda, obliehania
Claudus
chromý
Claustrum
skrutky, bar, väzenia, deň, pero, vložka / kláštor
Clementia
zhovievavosť, trpezlivosť, ľudskosť, súcit, láskavosť, atď
Clibanus
rúra, pec / zásobník na chleba
Coadunatio
zhromaždenie spolu, zhŕňa, združujúca
Coaegresco
stať sa chorý súčasne
Coepi (prez Incipio)
začal, začal, sa zaviazala, ktorý sa začal
Coerceo
Surround, uzavrieť, zadržať, spútanie
Cogito
premýšľať, uvažovať, premýšľať, zvažovať, plánovať
Cognatus
(Adj) spriaznený krvou (podstatné meno) relatívna, príbuzný
Priezvisko
priezvisko, priezvisko, prezývku, meno
Cognosco
skúmať, skúmať, učiť sa
Kogo Coegi Coactum
nútiť, obmedzovať, obmedziť
Kogo Coegi Coactum
zhromaždiť, riadiť, vypracuje
Cohaero Cohero Cohesi Cohesum
dodržiavať, ťahať za jeden povraz
Cohibeo
obmedziť, brániť, držať späť, potlačiť
Cohors
dvor, skriňa / vojsko, 1/10 z légie
Cohortor
podporovať, podnecovať a nabádať
Colligo
zhromaždiť, zhromažďovať, zhromaždiť
Colloco
umiestniť, dať, zaistíme
Collum
krk
Colo Colu Cultum
kultivovať, milovať
Farba
farba
Coloratus
farebný / tmavé pleťou
Color
k farbe
Kóma
vlasy z hlavy, lístia, lúče svetla
Combibo
piť sa, nasať
Comburo
ako spáliť, zničiť, spotrebovať
Komedón Comedy Comesum
k jedlu sa, konzumujú / odpady, premrhať
Prichádza Comitis
spoločník, priateľ, kamarát / počet
Cometes
kométa
Cometissa Comitissa
grófka
Comiso
zdvorilý, milý, priateľský
Comitatus
vlak, družina, nasledujúci / vojna kapela
Comiter
zdvorilo, v láskavé, priateľské spôsobom
Comitto
zveriť, spáchať
Commemoro
pripomenúť, sa týkajú, uveďte
Commeo
Hore a dole, dopredu a dozadu, dovnútra a von
Commessatio Onis
stolovanie
Comminor
ohrozovať
Comminuo
rozptýliť, oslabenie, poškodenie
Comminus
ruky do ruky, v boji zblízka
Commisceo
sa prelínajú, pripojiť, mix
Commissum
podniku, ktorý je poverený
Commodovi
(+ Acc), aby poskytol, požičiavať, aby
Commodovi
aby sa zmestili, prispôsobiť, prosím, nezaväzujú, slúžia
COMMODUM
vhodná doba, príležitosť, pohodlie, použite
COMMODUM
pohodlie, výhoda, príležitosť, komfort
Commoneo
pripomínať niekoho násilne o niečo
Commoneo
pamätať si, spomenúť
Commoneo
zapôsobiť na jednom pripomenúť
Commoveo
pohybovať násilne, rušiť, trepe / rozčúliť, rozrušený
Communis
obyčajné, všeobecné, tuctove
Compare
k porovnaniu
Compatior
trpieť s jedným, cíti ľútosť, súcit
Compello
riadiť spoločne, zhromažďovať, prinútiť, primäť
Comperio
zverejniť úplne, ležal otvorený / učiť sa, zistiť,
Comperio
zverejniť úplne, zistiť s istotou
Comperte
z dobrého
Compes
spútava, strmene, reťaze
Compes Compedis
putá, strmene, pripútaný
Competa
za vhodné, vhodné, fit
Complectus
objatia, uchopte
Compleo
až do konca
Compleo
vyplniť, človeče, aby do pevnosti, spĺňajú
Compono
dať dohromady, komponovať
Compositio
zloženie, dohoda, zmluva / dohoda
Compositus
riadny, priraďovanie, zhotovené z niekoľkých kusov
Comprehendo
chytiť, zatknúť, vziať väzňa, chytiť pri čine
Comprehendo
uchopiť, aby spoločne zjednotiť / pochopiť
Comprehendo
objať, vziať pevne, patrí chytiť
Comprobo
schváliť úplne / pre potvrdenie, dokázať, vytvoriť
Comprovincialis
sa narodil v rovnakej provincii
Comptus
pokrývka hlavy, Čelenka
Conatus
námaha, snaha / podnik / impulz, sklon
Concedo
pripustiť, ustúpiť, aby udeliť, zrušiť, aby sa
Concept
Opatrenia, kapacita
Concero
pripojenie pripojiť, motúzy, zapojiť sa do konfliktu
Concido
padať dole, umývadlo, zahynú / (vietor) vymiznú
Concido
musí byť zničený, zlyhanie / nakrájať, rúbať, zničiť
Concilium
rada
Concipio
prijať alebo stanoviť drží, prijímať, prijať
Concisus
nakrájať, zlomený, stručné, výstižné
Concito
pohybovať násilne, prebúdzali, vzrušujú
Conculco
vstúpiť pod nohami, pohŕdajú, utláčať, potláčať
Concupiscentia
hrabivosť, lakomstvo
Concupisco
na túžiť, mieri na túži nadšene
Concutio
triasť, rušiť, agitovať
Concutio
triasť spolu, agitovať, alarm, rušiť, rozbiť
Condico
súhlasiť, opraviť, usadiť, zariadi
Conduco
prenájom, zamestnávajú na mzdy, medzi mnoho iných významov
Confero
zviesť dohromady, dať dohromady, zhromažďovať /
Confero
diskutovať, diskusiu, udeľovať / odobrať sa sám seba, venovať
Confestim
okamžite, bez odkladu
Confidi
majú dôveru v buďte si istí, spoliehať na
Confiteor Confessus
sa priznať, priznať, priznať, uznať
Confort
posilniť moc
Confugo
utiecť, využiť, útočisko
Congregatio
Montáž, spoločnosť, zväz
Congrego
zhromaždiť, zhromaždiť, zvolať
Congruus
súhlasí, fit, vhodné
Conicio
vrhnúť, hodiť / dohromady, dohad
Coniecto
hádzať dohromady, vyvodzovať, hádaj, uzatvárať
Conitor
stlačiť na, k snahe dosiahnuť
Coniuratio
sprisahanie, spiknutie
Coniuratus
spiklenec, ploter
Coniuro
, Aby zložili prísahu spoločne, sprisahania, osnova
Conor
vykonať, skúste, podnik, predpokladajú sa pokúste
Dobyvateľ
si sťažovať nahlas
Conscendo
vystúpiť, montáž, ísť hore
Conscientia
svedomia, vedomia, poznania
Conscindo
trhať na kusy
Conscius
vedomý, vedomý si
Conserve
na ochranu, zachovanie, udržiavať, držať, držať sa
Consider
na pohľad, považuje opatrne,
Consido
mali byť stanovené, aby vyriešila
Consilio
zámerne, naschvál, zámerne
Consilium
uvažovania, konzultácie, montáže, rada
Consilium
poradenstvo, návrh, múdrosť, plán, účel, rozsudok
Consisto
(+ V) byť závislý na, spoliehať sa na
Consisto
(+ ABL atď) byť tvorený, tvorí / stop, pobyt
Consitor
Rozsievač, plantážnik
Conspergo
posypať, postlat
Conspicio
sa zahliadnuť, vnímať, hľa, pochopiť
Constans
stabilný, pevný, nemenný, konštantný, neochvejný
Constanter
pevne, pevne
Constituo
nastaviť, miesto, vytvorí, pošta, stanica
Constituo
zabezpečiť, rozhodne sa volá, usadiť, nájsť, nastaviť
Consti
byť stanovená, stojte, stop, vydržať
Constringo Constrixi Constrictum
viazať, obmedzovať, brániť
Construo Construxi Constructum
stavať, budovať, zaistiť
Constupator
násilníka, roztopašníkov
Constupro
sa znásilniť, skorumpovanej
Consuasor
poradcu, poradca
Consuefacio
zvyknúť a aklimatizovať, zvykol
Consuesco
zvyknúť a navyknúť, navyknúť
Consueta
obvyklé, zvyčajné
Consuetudo
zvyklosti, spôsobu použitia, zvyk / intimita, známe zoznámenia
Consulatio
uvažovania, dopyt, plná pozornosť
Consul
odrážať, zvážte, premýšľať, odrážajú
Consul
(+ DAT) pozrieť sa záujmy / poradiť, opýtajte radu
Consul
pozrieť sa na záujmy, dospela k záveru,
Consult
požiadať o radu, obráťte sa
Consult
starostlivo zvážiť, zvážte, premýšľať
Consultum
dekrét
Consummatio
Dokončenie to zhrnul, sčítanie
Consummo
sčítať, zhrnúť, aby perfektná, kompletné
Consumo
minúť, zamestnať, vyčerpať, dokončiť, chradne, zničiť
Consume consume Consutum
šiť spoločne, steh
Consurgo
vstať, zdvihnúť / vzniknúť vypuknúť
Contabesco
strácať pomaly preč, pokles v zdravotníctve
Contactus
dojemné, kontakt / nákaza
Contages
dotyk, kontaktujte
Contagio Contagium
nákazy, infekcie / dojemné, kontakt
Contamino
znečisťovať, infikovať
Conteg
pokryť, chrániť, chrániť, obhajovať
Contemno
myslieť zle z nej pohŕdajú, odsudzujú, nenávisť
Contemplatio
Prieskum, rozjímanie
Contemplor
vyznačiť, pozorovať, starostlivo zvážte, prieskum
Contemptim
pohŕdavo
Contemptio
opovrhnutie, pohŕdanie, opovrhnutie
Contemptus
opovrhoval, ohavný, odsúdeniahodné
Contendo
pre porovnanie, kontrast / súťažiť
Contendo
bojovať, snažiť sa, bojovať, urýchliť
Contendo
uplatňovať, udržiavať / strieľať (raketa), liate
Contenu
dychtivo, vážne
Contentus
spokojný, spokojní
Contentus
napäté, napnutých / dychtivý, horlivý
Contigo
(S DAT), sa tak stalo, stihne
Contineo
na dotyk, dosiahnuť, uchopiť, ovplyvniť, infikovať
Contineo
mať na, surround, obsahuje, obmedziť, zahŕňajú
Contineo
držať pohromade, drží pospolu a pripojenie, pripojte sa
Contineo
zadržiavať, zadržať
Contineo contigo Contectum
hraničí / stihne (veľa šťastia)
Contingo
(Contactum) na dotyk blízko, stane sa, stretnúť
Continuo
(ADV) ihneď, akonáhle
Continuus
prepojené, spojitý, neprerušovaný
Contra
(+ Acc) proti
Contradictio
hovoriaci proti, rozpor
Contrada
doručiť spoločne, alebo úplne
Contraho
zhrnúť, zhromažďovať, zhromaždiť, vykonávať
Contristo
aby smutný alebo skľúčený
Contristo
sa Zarmútiť, trápil, poškodenie (plodín)
Conturbo
pliesť, rozhadzovať, hodiť do zmätku, strachu
Conventus
stretávajú, montáž, únie, kongresová
Conversatio
cesta, spôsob života / kláštorný život
Convert
otočiť, pretože sa obrátiť / prijať kláštorný život
Convoco
volať spolu, zvolá
Copia
hojnosti, napájanie
Copiae Copie
dodávky, vojsko, sily
Copiose
plne v dĺžke, hojne
Corbeiam
Vrana
Cornu
roh
Koróna
koruna, diadém
Corpus corporis
telo, mŕtvola
Correptius
viac čoskoro
Corrigo (correctum)
robiť správne, aby právo
Corripio
chytiť, chytiť, kradnúť, (o chorobe) útok
Corroboro
k posilneniu
Corrumpo
rozbiť, zničiť, zničiť / pokaziť, oslabenie
Corrumpo
(Dokumenty) sfalšovať / (znak) k poškodeniu
Corruo
k pádu na zem, prepadnúť sa / byť zničený, zničil
Corturiacum
Courtrai
Coruscus
() Blikať, blikajú, tras, chvenie
Cotidie
denne, každý deň
Courtacum
Courtrai
Crapula
vína pitie, opilosť, opilstvo
Ratingové agentúry
(ADV) zajtra, na zajtra
Crastinus
na zajtrajšok, zajtrajšok
Tvorca
tvorca, zakladateľ
Creature
stvorenia, sluha
Creber
silná, časté, početné
Crebro
opakovane, často jedna po druhej, čas po čase
Krédo
veriť / dôverovať, ktoré sa dopúšťajú / dôverovať, spoliehať na /, že
Creo
vytvoriť, aby
Creptio
s násilím, zabavenie
Crepusculum
súmraku, za súmraku
Cresco (cretum)
rast, zvýšiť, rozšíriť
Cribro
k vytriedení
Cribrum
sito
Crinis
vlasy
Crinitus
dlhé vlasy
Cruciamentum
mučenia, utrpenia
Crucio
mučenia, mučiť
Crudelis
krutý
Cruentus
aby krvavé škvrny od krvi
Cruentus
krvavý, krvilačný, krvavo červená
Crur cruris
nôh, kolenom, holeň, a to aj nohy
Crustulum
pečivo, cookie
Crux crucis
kríž
Cubicularis
vzťahujúce sa k spálni
Cubicularius
posteľná komora sluha, komorník
Cubiculum
spálne, spálňa komora
Cubitum
lakeť / lakeť
Cubitum zloba
ísť do postele, odísť
Cubo
ľahnúť, naklonenie
Cui
(Masca spievať DAT), S KTORÝM ste dať?
Cui
(FEM spievať dát), v ktorej (provincia) ste žili?
Cui
(Neut spievať DAT) (Monster), ktorému dobytok patril
Cuius
(Neut spievať gén) (budova) v rozsahu, ktorý bol skvelý
Cuius
(Masca spievať gén) (svätý), ktorého cnosti bolo veľa
Cuius
(FEM spievať gén) (kráľovná), zlozvykov, z ktorého bolo veľa
Cuiusmodi
o aký druh
Culpa
vina, vina, (najmä proti čistote)
Culpa
na vine, odsúdiť, obviniť
Cultellus
malý nôž
Cultura
kultivácia
Cum
(Príprava + ABL) s
Cum
(S orientačné), ak
Cum
(S spojovací spôsob), kedy, ako, keď, pretože, aj keď
Cunabula
kolíska
Cunami
hniezdo pre mladých vtáky
Cunctatio
oneskorenie
Cunctator
Delayer, váhavec,
Cunctor
k oneskoreniu brániť, držať
Cunctus
všetkých, všetci spoločne, celá
Cupiditas
ctižiadosť, lakomosť, straníctvo, túži túžbu
Cupido
vášeň, túžbu, ktorí chcú, túžba, túžba
Cupio
na prianie, želanie, túži po, túžiť
Cuppedia
lahôdky, cukrovinky a sladkosti
Cupressus
cypriš, cypriš drevo, cyprusov, drevo rakva
Teraz
prečo, prečo
Cura
obhospodarovanie, správy, starostlivosť, obavy, poplatok
Curatio
Pozornosť / lekárska starostlivosť, liečenie, ošetrovanie
Kurátor
strážca, dozorný orgán
Curia
súd
Curiositas
zvedavosť, zvedavosť, všetečnost
Curiosus
opatrný, pozorný / zvedavý, zvedavý / vyčerpaná starostí
Curis Quris
oštep
Curo
na údržbu, starosti o tom, venovať pozornosť
Curo
riadiť, spravovať / poskytujú peniaze
Curo
(+ Gerundive) dbať, aby vec bola uzavretá / vyliečiť, zvyšok
Osnovy
beh, závod, bicykel okolo dráhy, ihrisko
Currus
kôš / pluh s kolieskami
Cursim
Rýchlo, rýchlo, rýchlo
Cursito
bežať hore a dole
Curse
bežať tam a späť
Kurzor
bežec, nosič, posol
Cursus
závod, beh, závod ihrisko, pretekárska dráha, ihrisko
Curto
skrátiť, skrátiť
Curtracus
Courtrai
Curtus
skrátiť / znetvorený, vadné / gelded
Curvo
ohýbať, oblúk, krivka / vplyv
Curvus
klenuté, ohýbané, sklonený, zakrivený, ohnutý, zle (morálne pokrivený)
Custódia
ochrana, starostlivosť
Custodiae Custódia
stráže, dozorcovia
Custos
strážca, strážca, strážca, sprievodca, strážca / špionážne

Pridať komentár