Spoločné latinská slová Počnúc L
- Labefacio Labefeci Labefactum
- triasť, povoľte / zhoršiť
- Labefacto
- oslabiť, rušiť / triasť násilne
- Labellum
- trochu lip / malá nádoba na umývanie
- Labes Labis
- škvrna, vada, hanba, hanba / nešťastie
- Labia Labium Lip
- pery)
- Labiosus
- mať veľké pery
- Labo
- sa potácať, umývadlo, začnú padať
- Práce
- utrpenia, únava, úzkosť
- Práce laboris
- práce, práca, drina
- Práce lapsus
- pošmyknúť, kĺzať, posuňte
- Labores Solis
- zatmenie slnka
- Laboriose
- pracne, s veľkým úsilím
- Laboriosus
- namáhavý, prácny / (osôb) pracovitý, ťažkostí
- Labor
- (INTRANS) k práci, drinu, trpieť, byť postihnutý, je ustarostený
- Labor
- (Trans) fungovať, pripraviť, zariadiť, tvoriť, vypracovať
- Labrum
- pera, EDGE, ráfik / kúpanie vaňa
- Labrusca
- hrozna viniča divoký
- Labruscum
- divoký hrozna
- Lac lactis
- mlieko
- Lacer
- roztrhaný, rozbité, rez na kusy
- Laceratio
- slzenie, mangľovanie
- Lacero
- trhať na kusy, mangeľ / rozhádzať peniaze / ohovárať niekoho
- Lacerta
- jašterica
- Lacertosus
- svalnatý, silný
- Lacertus
- horná časť paže / sila
- Lacesso
- obťažovať, napádať
- Lacrima
- Slzy / výpotkov z niektorých rastlín
- Lacrima Heliandum
- jantár
- Lacrimabilis
- poľutovaniahodný, žalostný, smutný
- Lacrima
- plakať, slzy / vyžarujú, kvapkať
- Lacrimosus
- plačlivé, trúchlivý, prelievanie sĺz,
- Lactans
- dávať mlieko
- Lactatio
- lákadlo, príde-na
- Lacteus
- mliečna, z mlieka, biely
- Lacteus
- na mlieko, mliečna, mliečno biely
- Lacto
- na pôvab, lákať, vymámiť
- Lactuca
- šalát
- Medzera
- chýbajúce písmená, slová alebo slovné spojenia v rukopise
- Medzera
- diera, prázdny priestor / rybník, bazén / deficit, strata
- Lakunární
- obložený strop
- Lacus
- duté / jazero, bazén, rybník, koryto, nádrže, vane
- Laedo Ledo
- štrajk, hit, zranenie, škoda, urážať, obťažovať, ktoré porušujú
- Laesio Lesi
- rétorický útok / zranenia
- Laetabilis Letabilis
- radostný, rád,
- Laetans
- radosť, radostný
- Laetatio Letatio
- radosť, radosť
- Laetifico Letifico
- oplodniť / fandiť, potešiť, rozkoš
- Laetificus Letificus
- potešujúce, radostný, šírenie šťastie
- Laetitia Letitia
- plodnosť / bohatosť, milosť / radosť, potešenie
- Laeta Leto
- fandiť, Gladdena, aby radosť
- Laetor letoru
- radovať sa, byť veselý
- Laeve leve
- nechal bez pomoci, zložito
- Laevus Levus
- pochabé, hlúpe / smolu, nepriaznivú
- Laevus Levus
- ľavá ruka, ľavá strana, ľavák
- Laganum
- tortu
- Lama
- močiar, Slough
- Lambo
- lízať / (riek) umyť
- Lamentu (neut Pl)
- plač, nárek
- Lamentabilis
- poľutovaniahodné, trúchlivý
- Lamentatio
- plač, nárek, bedákanie
- Lamentor
- plakať, nariekať, nárek / (trans) oplakávať
[Ad # ad-468x60 jednotiek obrázok]
- Ženský démon alebo upír
- čarodejnice, upír
- Lamnia Lammina Lamna
- listov z kovu, mince, nôž a kocke
- Omyl
- pád, chyba, chyba, posuvné, absolvent pohyb
- Laqueum
- oprátky, ohlávka, pasca, pást
- Laqueus
- snare, pasce, slučka
- Largior
- početný, prepožičať, poskytnúť, dávať hojne
- Lascivio
- bežať výtržnosti, hrať, byť svojvoľné
- Lasesco
- stať sa unavený, unavuje
- Latus-Eris
- strany, bok / pľúca /
- Laudator
- praiser
- Lauda
- chváliť, ospevovať, pochváliť / meno, spomenul, citovať, citovať
- Laudunum
- Laon
- Laus
- chvála, sláva, sláva
- Lebes
- medená kanvica, umývadlo, kotol
- Lectica
- vrh, Bier
- Lektor
- čitateľ
- Lectus
- lôžko
- Legatarius
- dedič
- Legatus
- zástupcu, veľvyslanec, vyslanec
- Legens Legentis
- čitateľ
- Legio
- légie
- Lego
- zhromaždiť, vybrať, zhromažďovať, prechádzať, čítať,
- Lemiscus
- stuha
- Lemma
- téma, názov, epigram
- Lemures
- (PL len) duchovia a prízraky
- Lenimentus
- zmierňovanie, zlepšenie, zmierňovanie
- Leni
- zmierniť, zmiernenie, lepšie
- Lenis
- hladký / jemný, láskavý, mierny
- Lenitas Lenitudo
- hladkosť, láskavosť, miernosť
- Leno
- kupliermi, go-medzi
- Lenocinium
- lákadlo, vábenie
- Lenocinor
- podhodnotiť, plochejšie, doplní / podporovať, sledovať
- Objektív lentis
- šošovka
- Lente
- pomaly, pokojne, COOLY, zámerne
- Lentesco
- stáť mäkké, pružné, lepkavý / oslabiť, povoľte
- Lentitudo
- pomalosť, apatia, ľahostajnosť
- Lent
- ohýbať
- Lentulus
- skôr pomalý, trochu pomalý
- Lentus
- letargický, neaktívne / pomalý, pretrvávajúce
- Lentus
- tvrdý, odolný, vytrvalý / pružný, poddajný /
- Lev
- lev
- Leodie
- Poddanské
- Le
- roztomilo, vtipne, elegantne, príjemne
- Lepidus
- očarujúce, vtipný, príjemný, elegantný
- Lepore Lepos
- šarm, vtip, eleganciu
- Lepus
- zajac, králik
- Lesciense kláštor
- Liessies
- Letalis
- smrteľný, smrtiaci, smrteľný
- Letaliter
- smrteľne, smrteľne
- Lietaním
- litánie
- Lethargus
- ospalosť, apatia, ospalosť, kóma
- Letifer
- smrtiace, smrteľný
- Leto
- zabiť, zabiť
- Letu
- smrť, skazu, zničenie
- Levamen
- zmierňovanie, zmierňovanie, útechou, občerstvenie
- Levamentum
- pohodlie, uvoľnenie, miernenie, útecha
- Levatio
- zmierňovanie, zmierňovanie, útechou
- Leviculus
- hlúpy, márne, hlúpe
- Levidensis
- tenká, ľahká, chudobná
- Levis
- rýchle, rýchle / nedôležité / nestály, vrtkavý / nestabilné
- Levis
- ľahký, mierny, triviálne / merlang, holohlavý / svetlo ozbrojené
- Levitas
- ľahkosť, ľahkomyseľnosť / vrtkavosť, nestálosť / groundlessness
- Leviter
- ľahko, jemne, ľahko
- Ľavo
- vyhladiť, leštenie
- Ľavo
- zvýšiť, zdvihnúť / uľaviť, jednoduchosť / zmenšovať, oslabovať, oslabiť
- Lex legis
- zákon, zákon / zmluva, dohoda
- Libatio
- popíjanie
- Libellus
- malá kniha
- Libenter
- ochotne, s radosťou
- Libier
- dieťa, potomok
- Libier Libera liberum
- voľný, nezávislý, neobmedzený
- Libier Libri
- kniha
- Liberalis
- galantný, veľkorysí, džentlmenskú
- Liberalitas
- zdvorilosť, láskavosť, generousity / grant
- Liberaliter
- zdvorilo, veľkoryso, čestne
- Liberatio
- uvoľnenie, oslobodenie, oslobodzujúce rozsudok, ktorým zadarmo
- Libier
- slobodne, otvorene, úprimne
- Libero
- oslobodiť, oslobodiť
- Libero
- zdvihnúť (prekážku), zvýšenie
- Libero
- nastaviť zdarma, dodať, oslobodenie, uvoľnenie / oslobodené
- Libertas
- sloboda, sloboda, nezávislosť / otvorenosť, úprimnosť
- Libido
- rozmar, Caprice, násilný túžba, vášeň túžba
- Licet
- samozrejmé, že aj keď / je povolené, môže jeden alebo môžu
- Licet
- (Ako CONJ) samozrejmosť, že hoci
- Ligou
- viazať, zviazať
- Lima
- súbor, leštenie, revízie
- Limen limina
- prah
- Lingua
- jazyk, jazyk, reč
- Linoleum
- sa náterom, poškvrniť, špinavý
- Linteum
- obliečky, obrúsok
- Liquidus
- tekutiny, tečúca, tekutý / jasné, zrejmé, niektoré
- Litigo
- hádať sa, spor
- Littera
- List (z abecedy)
- Litterae
- (Pl) list, List, List, poznámka / literatúra
- Loci
- (Pl) priechody v literárnych diel
- Bláznivý
- umiestniť, dať, poloha
- Locupleto
- obohacovať, aby bohatí
- Miesto
- miesto, lokalita, stav, miesto
- Loginquitas
- vzdialenosť, vzdialenosť, izolácia
- Longe
- ďaleko
- Longe Lateque
- široko ďaleko
- Longus
- dlho
- Loquax Loquacis
- zhovorčivý, ukecaný, ukecaný
- Loquor Locutus
- hovoriť, hovoriť, povedz
- Loricatus
- nosí zbroj, pancierovaný
- Lubricus
- mastná, klzká, klzká
- Lucerna
- lampa
- Lucror
- získať, zisk, výhra
- Lucrosus
- ziskový, zárobková
- Lucrum
- zisk, zisk
- Luctisonus
- smutne znejúce, trúchlivý, neblahý
- Luctus
- nárek, smútok, žiaľ
- Ludia Ludius
- herec, hráč
- Človeče, nehnevaj sa Lusi Lusum
- hrať, šport / napodobniť, žartovať / klamať, podvádzať
- Ludus
- hry, šport, škola
- Syfilis
- mor, mor, kalamita
- Lugeo
- trúchliť, je v smútku, trúchliť / (opaľuje,) a nariekať, nariekať
- Luna
- Mesiac
- Lupus
- vlk
- Lutosensis
- Leuze
- Lux Lucis
- svetlo
- Luxuria
- luxus, extravagancie, bohatstvo
