Fjalët e përbashkëta Latin Duke filluar me P

Paciscor
për të bërë një marrëveshje, besëlidhje pakt,
Paciscor
për të bërë një ujdi ose marrëveshja,, marrëveshje e besëlidhje
Pactum
, traktati pakt, kontrata
Pactum
, kontratës, besëlidhje, pakt
Pactus
të rëna dakord, të përcaktuara, fejuar
Paene Pene
gati, gati
Paganus
, fshatar fshatar, pagane
Pala
lopatë, zhvishem për vënien bukë në furrë
Palam
haptazi, publikisht, (+ abl) në praninë e
Palea
mbeturina
Mantel
, mbulesë krevati mantel, mantel
Palma
palme
Pando
të shtrihet jashtë, të shtrirë, mase
Panis Panis
bukë
Vlerë nominale
të barabartë, si
Paratus
përgatitur, i gatshëm, me kusht, të pajisur
Paratus
përgatitur, gati, të pajisur, (i personave) të kualifikuar
Paratus
, përgatitja jashtë përshtatshëm, pajisjet
Parco
(Me dhanore) për të këmbimit, mos plagosur
Parco
të dëgjojnë për të, shmangur, rezervë, të mbajtur veten nga
Parens Parentis
prind
Pareo
(+ Dat) të jenë të bindur ndaj, binden
Paries Parietis
mur
Parilis
të ngjashme, si, të barabartë
Pario
të mbajnë, lind, prodhojnë / të krijojë, e bëjnë, të merrni
Pariter
në mënyrë të barabartë, në të njëjtën mënyrë, si dhe
PARO
për të përgatitur, të marrë të gatshme / set, vendos / sigurojë, furnizimin / blej
Pars Partis
, një pjesë të ndarë / drejtimi
Partim
pjesërisht / disa
Parum Minus Minime
(Adv) pak, shumë pak, nuk mjafton
Parvus Minor minimale
të vogla, pak
Pasco
për të kullotur, foragjere, shfletoni
Kalimi
harabel
Passim
adv tani dhe të gjerë, kudo, të shpërndara në lidhje
Patefacio
për të ditur, vë në dukje, të hapura, të hapura
Pateo
për t'u zbuluar, për të dalë hapur, të jetë i qartë, thjeshtë
Pater Patris
baba
Paternus
të një baba, babai, amtare
Patiens
pacientit / (+ gen) i aftë të qëndrueshëm
Patientia
durim, vuajtje, durim
Patior
të vuajnë, duroj, leje
Patrocinor
për të mbrojtur, të mbrojtur, mbështetur, marr në mbrojtje
Patronus
mbrojtës, mbrojtës
Patruus
Xhaxhai babai
Pauci
disa, disa, disa
Paulatim
gradualisht, pak nga pak
Varfanjak
, person personi pa mjete
Varfanjak
dobët, me pak mjete, varfër
Paupertas
, beggardry varfëria, rrethanat e përulur
Pax Pacis
paqe
Peccatus
mëkat
Pecco
për të bërë keq, gabim mëkat, humbur
Pecto
me krehër, kartë, rrah (për lesh kartë)
Pectus angina
, zemra gjirit
Pecunia
para
Pecus
një kokë të vetme të kafshëve, veçanërisht një dele
Peior
keq (shih Malus)
Pello Pepulli Pulsum
për të goditur, të rrahur / mërgim, drive larg, banish
Pendeo
për të ul receptorin e telefonit, varet, pezullohet / të pasigurt, të pavendosur
Pendo
të peshojnë, vlera, e konsiderojnë, gjyqtari, nderim
Penitus
brendshëm, brendshme, të brendshme

[Ad # 468x60-ad-njësi-image]

Penitus
(Adv) brenda, gjerësisht, përmes dhe përmes, krejtësisht
Penus Nesh
, haje furnizimet, ushqimet
Për
(+ Acc) (shkak) për shkak të, për shkak të
Për
(+ Acc) (mjete / instrument) me anë të, me, nga, me anë të
Për
(+ Acc) (e kohës) të gjithë, gjatë, në rrjedhën e
Për
(+ Acc) (e hapësirës) përmes, së bashku, mbi / në prani të
Peracto
për të kryer nëpërmjet, të plotë, arrijnë
Peragro
të bredhin nëpër, të udhëtojë nëpër
Percipio Percepi Perceptum
për të fituar, të mësojnë, e perceptojnë, kuptoni
Percontor Percunctor
pyes, pyetje, të hetojë
Perculsus
një shoku
Percutio (percussum)
për të arritur të vështirë, Pierce, shpoj tejpërtej / shoku
Perdignus
shumë e denjë
Perdo
për të shkatërruar, prish, mbeturinave, shpërndaj, shkapërderdh
Perduco
të udhëheqë përmes sjelljes, të kryer nëpërmjet
Peregrinus
endacak, i huaj, i huaj / pelegrin, Crusader
Pereo
për të kaluar larg, të shkatërrohet, vdes
Perfectus
të plotë, përfundoi, bëhet / të përsosur, pa krisje
Perfero
të mbajnë, vuajnë, duroj
Perficio Perfeci Perfectum
për të bërë tërësisht, kryejnë, të sjellë
Perfruor
për të ekzekutuar plotësisht, të gëzojnë të plotë
Perfusus
në buzë, ngjyhet, përmbyt
Pergo
të vazhdojë, të vazhdojë, të vazhdojë me
Periclitatus
vënë në rrezik, të rrezikuara
Periclitor
për të provuar të bërë një gjyq, vënë në rrezik, rrezikojnë
Periculosus
të rrezikshme, të rrezikshme
Periculum
, rrezik rrezik
Perimo Peremi Peremptum
për të shkatërruar
Peritus
të aftë, ekspert
Periurium
, dëshmi të rreme nën betim-thyer, forswearing një betim
Perlustro
të kalojë nëpër, sondazh, shikoni, të shqyrtojë
Permitto Permissi Permissum
për të lejuar, leje, le të
Permoveo
të nxeh, agitate, llokoçis deri, lëvizin
Perniciosus
dëmshëm, destruktiv
Perperam
gabimisht, në mënyrë të gabuar
Perpetro
për të përfunduar, të kryer, kryejnë
Perpetuus
vazhdueshme, të qëndrueshme, vazhdueshme, të pandërprerë
Perscitus
shumë të zgjuar, jashtëzakonisht të mprehtë
Perscribo
për të shkruar jashtë, shkruani, vendin e regjistruar
Perseco
për të ulur me, pres, pres
Persequor Persequi Persecutus
për të ndjekur, ndjekin, të marrin hak
Perseverantia
, këmbëngulje këmbëngulje
Persevero
të vazhdojnë, ngulmoj, të vazhdojë
Persisto
të vazhdojnë, vazhdonte
Persolvo
të unloose, shpjeguar, shpjegonte / paguajë një borxh, të paguajnë
Personam Gero
për të vepruar një pjesë
Perspicuus
transparente, të ndritshme, të qartë, të dukshme
Persuadeo Persuasi Persuasum
(+ Dat) për të bindur
Perterreo
të fut tmerrin
Pertimesco
për të bërë shumë e shumë të frikësuar
Pertinacia
, qëndrueshmëri kokëfortësi, kokëfortësi
Pertinaciter
kokëfortësi, kokëfortësi
Pertinax
vazhdueshme, të fortë, të thotë, kokëfortë, kokëfortë
Pertineo
të përkasin, kanë të bëjnë me, shqetësimin
Pertingo
të shtrihet jashtë, shtrihet
Pertorqueo
në kthesë, shtrembërojnë
Pertraho
të drag, me forcë sjelljen, josh, allure
Perturbo
për të shqetësuar, telashe, shqetësoj, prishin
Perturpis
shumë e turpshme
Peruro Perussi Perustum
për të djegur lart, konsumojnë / ndez, vrer, kruaj
Pervalidus
shumë i fortë
Pervenio
(+ Acc) për të arritur, arrijnë, arrijnë, të kalojë në
Perverto Perverti Perversum
të kthehet kokëposhtë, përmbys, të përmbysur
Pervideo Pervidi Pervisum
për të parë mbi, studim, inspektojë, dalloj
Pedis pes
këmbë
Pessimus
keq (shih Malus)
Pessum
në tokë, në fund, në rënie
Pessum A
për të shkatërruar, prish, ngordhësirë
Pessum inat
të fundosej, të shkatërruar, shkatërruar, të vihet në një fund
Pestifer
shkatërrimtar, të dëmshëm, të dëmshme, plaguey,
Pestifere
shkatërrimtare, injuriously
Pestis Pestis
murtaja, epidemi, murtaja / shkatërrimit, mallkimi
Petitus
inclining drejt
Peto
për të bërë për të, të shkojnë në, të kërkojë, të përpiqemi pas
Peto
të kërkojë, lutem, kërkesa, kërkesa / të padisë për
Pevela
Pevle, pranë Cisoing
Pharetra
një dridhje
Phasma Phasmatis
, shpirt shpirt, spektri
Pia Pium
ndershëm, perëndishëm, i shenjtë, i devotshëm, i sjellshëm, patriotike
Germë 12-she
jay, llafazan
Picea
pemë bredhi
Pictor
piktor
Pictoratus
pikturuar / e rroba, qëndisur
Piger Pigra Pigrum
dembel, i ngadalshëm, e shurdhër
Pignus
, peng peng, shenjë, (në pl) personat në premtime të
Piper Piperis
piper
Pipio
në ligjërim, cicëroj tub
Pirum
dardhë
Pirus
pemë dardhe
Piscator
peshkatar
PISCIS PISCIS
peshk
Pius
sjellshëm, perëndishëm, i shenjtë, i drejtë, të mirë, i ndershëm, i dashur
Placeo
(+ Dat) të lutem, të jetë i këndshëm për të
Placet
është rënë dakord, ajo është e zgjidhur, ajo duket e mirë
Placide
quitely, butësisht
Placidus
qetë, ende, i butë
Placitum
gjykimin, në rastin / pranimit të fajit, gjyqësore / të mbrojtjes
Placitum
, marrëveshje marrëveshje, pakt / kuvendit për gjykim
Placo
për të qetësuar, të qetësuar
Plaga
qarkut, zonë, rajon
Plagiarius
kec-napper, plagjiat
Aeroplan
qartë, në mënyrë të qartë
Plango Planxi Plactum
për të goditur, të rrahur / mbajnë zi, zi
Platea
rrugë, oborr
Plaustrum
kamionçinë, qerre, charles Arusha e Madhe
Plebs Plebis
njerëzit e thjeshtë, masa, turma
Plecto
për të ndëshkuar
Plector
që të dënohen
Plene
(Adv) krejtësisht, tërësisht, plotësisht
Plenus
të plotë, të plotë, të plotë, të kënaqur, të pasur, të pjekur, shëndoshet
Plerumque
për pjesën më të madhe, në përgjithësi, zakonisht, më së shumti
Plerusque
shumë e shumë, një numër të madh, një pjesë e madhe, pjesa më e madhe
Plico
me dele
Plorabilis
ardhur keq
Plorator
një lamenter
Ploratus
qarë, duke qarë
Ploro
të ankohen, qani, vajtoni
Pluit Pluvit
bie shi, një dush është në rënie
Pluma
pendë / llastoj / stilolaps
Plumbeus
plumbi, bëri të plumbit / shurdhër, stupid, të rënda, shtypëse, e keqe
Plumb
plumbi, një plumb, të çojë tub
Album plumb
kallaj
Pluo
të bjerë shi, dush, sasi e vogël
Plura
më të shumta, disa, shumë
Plures
më të shumta, disa, shumë
Plurimi
me çmimin më të lartë, me vlerë më të lartë të
Plurimus
më të madhe, shumë e shumë
Pluris
(Gen) në një çmim më të lartë, e një vlerë të madhe
Plus
më shumë
Plusculus
disi më shumë, më shumë
Pluvia
, shi dush
Pluvialis
kanë të bëjnë me shi, e shi
Pocius Potius
në vend, mundësisht
Poema Poematis
, poezi ajet, rimë
Poena
, dhimbje të dënimit, dënimi / poena guxim, për të paguar dënimin
Poeta
(Masc) poet
Polenta
perla elb, elb bollgur
Polen (edhe Pollis)
mielli, vakt gjobë
Polleo
të jetë i fortë, i fuqishëm, të aftë
Pollex
thumb, gishtin e madh
Polliceor
të premtojë, ofrojnë
Pollicitus
premtuar, një premtim
Pomum
fruta, mollë
Pono Posui Positum
për të vendosur, vend, vendos, vendosur / (milit) post, stacioni
Pons Pontis
urë
Populus
njerëzit, populli, kombi, turmë, mizëri, host
Porro
përpara, më tej, të ardhshëm, nga ana tjetër, (e kohës) kohë më parë
Porta
porta, hyrje
Posco
të kërkojnë, të kërkojë me zell, të kërkojë
Positus
, pozita vend, marrëveshje
Possessio
, posedimin e pronës
Posse oposum Potum
të jenë në gjendje, mbrojnë, kanë ndikim
Post
(+ Acc) pas, pas
Postea
pastaj
Posteri
brezat e ardhshëm
Posterus Postremo
mëvonshme, në vijim, të ardhshëm, të ardhmen
Posthabeo
për të vënë pas, e konsiderojnë të llogarisë më pak
Postpono
për të vënë pas, e konsiderojnë të mesëm
Postquam
(Conj) pas
Postulo
për të kërkuar
Potens
gjendje, fuqishëm, të fuqishme, të fortë
Potestas
, pushtet aftësia, autoriteti i / mundësi e
Potior
(+ Gen ose dat) të posedojnë, të mbajë, të marrë posedimin e
Potissimum
(Adv) kryesisht, shumica e të gjithë
Potissimus
më të mirë të të gjitha, shefi, kryesor
Potius
në vend, mundësisht
Prae Dulcis / Para Dulcis
jashtëzakonisht të ëmbël
Prae Para
(Prep me abl) para,
Prae Para
(Adv) para, para
Prae Quam / Para Quam
në krahasim me
Prae Se Ferre / Para Se Ferre
për të treguar, ekspozitës, për shkak të
Praebeo Prebeo
për të ofruar, të mbajë jashtë, të furnizimit, të sigurojë, të lejojë
Praebeo Prebeo
(+ Refl) për të treguar veten, të pranishëm veten
Praecedo Precedo
për t'i paraprirë, të shkojnë përpara / tejkalojnë, excel
Praecelsus Precelsus
jashtëzakonisht të lartë
Praecepio Precepio
, parim paragjykim
Praeceptum Preceptum
rregull
Praecido
për të prerë të shkurtër, lop, masakrojn
Praecipio Precipio
të udhëzojë, këshillojë, paralajmërojnë, parashikojnë
Praecipuus Precipuus
të shkëlqyer, të shquar, të jashtëzakonshme
Praeclarus Preclarus
shkëlqyer, i famshëm, e bukur, i mrekullueshëm
Praeconor Preconor
të jetë një tellall publik, për të Herald, të shpallur
Praecox Precox
pjekur paraprakisht, e parakohshme
Praeda Preda
, plaçkitje pre, pre të luftës, pre, fitojnë, pre
Praedico Predico
të paralajmërojnë, paralajmëruar, udhëzuar, profetizoj
Praeeo Preeo
për të shkuar përpara, i paraprijnë / për të thënë më parë / për të porositur
Praefero Prefero
për të kryer përpara, ekranit, preferojnë
Praefero Prefero
parashikojnë, të kryer nga, udhëtim nga
Praeficio Preficio / Prefeci Prefectum
për të vënë në krye të
Praefinio Prefinio
për të emëruar para kohe
Praefoco Prefoco
të mbyt, mbyt
Praegravo Pregravo
për shtyp rëndë mbi të, peshojnë poshtë, shtypin
Praemitto
për të dërguar përpara, dërgimit, dërgoni më parë
Praemium Premium
shpërblim, çmim
Praemo Premo
për të shtyrë poshtë, grevë poshtë
Praenuntio Prenuntio
për të profetizoj, njoftuar para se të dorës
Praenuntius Prenuncius
, foretelling paralajmërim, shenjë, shenjë
Praepono Prepono
për të vendosur mbi, preferojnë
Praepositus Prepositus
(Manastirit) para
Praeproperus Preproperus
mbi-nxituar, përshpejton
Praesentia Presencia
, pushteti në fuqi
Praesentia Presentia
, prania prezenca e mendjes, efekti pushtet,
Praesidium Kryesisë
roje, garnizon, detashment / mbrojtje
Praestans Prestans
të shkëlqyer, të shquar, pashmangshëm
Praestantia Prestantia
, superioritetit excellence
Praesto
për të qëndruar para, të shquar, excel, kalon, tregojnë
Praesto Presto
të përgjigjen për të, të jetë përgjegjës për
Praesto Presto
për të bërë, të kryer, shfaqje, të përmbushë, të ofrojë, të pranishëm
Praesul Presul
balerin / presider, mbrojtës, drejtor
Praesum Presum
të jetë në krye të, të jetë i ngarkuar
Praesumo Presumo
të parashikojnë, marrë për të dhënë
Praeter
adj, përveç; prep acc +, përveç kësaj, përtej, më shumë se
Praeterea Preterea
Përveç kësaj, më tej, tutje
Praetereo Pretereo
për të kaluar, të kalojë nga, harroj
Preteritus Praeteritus
e kaluara
Praetermissio Pretermissio
, neglizhimi kalon mbi, mosveprim
Praetorgredior Pretergredior
për të kaluar përtej, shkojnë përtej
Praevenio
të marrë në fillim të
Praevenio Prevenio
që do të vijnë përpara, parashikojnë
Pravitas
, kundërthënie shthurja, gjë e shëmtuar, ligësia
Preastolatio Prestolatio
duke pritur, shpresa
Precipio
të parashikojnë, udhëzojë, këshillojë, paralajmërojnë
Precipue
kryesisht, sidomos, veçanërisht
Precor
të lutemi, lutem, përgjërohem, adhurojnë
Prehendo
për të kapur, rrëmbejë, rrokje, kapur, arrestimin
Premo Pressi Pressum
të shtrydh, shtypi poshtë, grevë poshtë
Prenda
, pre pre, mallrave të vjedhura
Pretereo
për të shkuar nga, të kalojë nga, shpëtojnë
Pretium
, çmimi vlera, shpërblimi
Prevenire
për të ardhur në, të shkojnë para se të dorës, të marrë pjesë
Prex përmbledh
, kërkesën e përgjërim, lutje
Primitus
të parë, për herë të parë
Primo
parë, në fillim, në fillim, në fillim
Primoris
së pari, kryesorja / më të shquar, së pari
Primum
në fillim, për herë të parë, në vendin e parë
Primum Quam Primum
sa më shpejt
Princeps
shefi, princ
Principatus
rregull, sundimi, epërsi, vendin e parë
Principium
fillim
Prius Para
ish, para
Priores Um
parët, paraardhësit
Priscus
lashtë, antike, ish, ditët e vjetër, i nderuar
Pristinus
ish, i nderuar, të lashtë
Prius
më parë, më parë
Priusquam
(Conj) para
Privatus
private, jo zyrtare, një person privat
Privigna
hap-vajza
Privo
për të privuar
Privus
(Me gen) i privuar nga
Pro
(+ ABL) në këmbim të, në vend të / për të, si
Pro
(+ ABL) përpara, përpara se të / në emër të, për
Pro ZA
për shkak të faktit, sepse, për këtë arsye
Probitas
, ndershmëri drejtësi, ndershmëri,
Probo
për të treguar, provojnë, demonstrojnë, miratojë, të gjejë të mirën, gjykatësi
Procedo
për të dalë, të dalë / pasojë, të shpëtuar / të kthehet dhe
Procedo
për të shkuar përpara, vazhdo, paraprakisht, të vazhdojë
Procella
stuhi, stuhi, stuhi; (milit) ngarkuar, fillimi, vala
Procella
stuhi, stuhi, stuhi
Procer
Shefi fisnik, princ
Procinctu
përgatitur ose gati për luftë
Procul
tani, në, për të, nga një distancë
I pajisur me prokurë
, menaxher përmbarimit, agjent
Prodigiosus
panatyrshme, e mrekullueshme, e mrekullueshme, e mahnitshme
Proditor
, tradhtar tradhtar
Proelium
betejë
Profecto
të vërtetë, të vërtetë, në të vërtetë
Profero
për të kryer, të sjellë me radhë
Proficio
për të bërë, përpara progres
Proficio
paraprakisht, ndihmuar, ndihmë, ndihmë, të jetë e përdorimit
Proficiscor
që të largohej, të përcaktuara, për të filluar përpara, të lindin
Proficuus Proficiscor
të fillojë përpara, të përcaktuara, të niset, lindin
Profiteor
për të bërë një deklaratë publike / të deklarojë veten
Profiteor
të pranojnë, rrëfejmë / ofertë, premtimin
Profor Profari Profatus
për të folur
Profugus
largohen, arratisur, syrgjynosur, migratore
Profundo Frofui Profusum
të pour parashtruara, të folur i papërmbajtur, lumë
Profundum
një thellësi, humnerë, Distanca / deti
Profundus
të thellë, thellë, të lartë, të trasha, të dendura, pakufi
Progener
Burri e mbesa
Progenero
për të prodhuar, sjell
Progenies
, prejardhja prejardhje, pasardhësit, pasardhësit, pasardhës
Stërgjysh
themeluesi i një, paraardhësit e familjes
Progigno Progenui Progenitum
të sjell, sjell
Prognatus
lindur, çarë nga / djali
Progredior
për të shkuar përpara, paraprakisht, të vazhdojë, të shkojnë jashtë
Progressio
, përpara progresi, rritja
Progressus
, paraprakisht duke shkuar përpara, rritje, një qark mbretërore
Prohibeo
për të parandaluar, pengojnë, frenojnë, ndalojnë, ndalo
Prohibitio
ndalimi, frenojnë, ndaluar
Proicio
për të hedhur dritë, hallakatje, braktisin
Proinde
rrjedhojë, pra, si rezultat
Kuazi Proinde Proinde Ac Si
ashtu sikur
Proinde Ut Proinde Quam
ashtu si
Prolabor
për rrëshqitje përpara, shqip përpara, bien përpara, bien poshtë
Prolapsio
një rrëshqitje ose rrëshqitje
Prolatio
nje sjellë përpara, duke përmendur / extension / pengon
Prolato
për të zgjeruar, zgjasni, zgjasë / shtyrë, shtyjë
Prolecto
të ndjell, joshë
Pasardhësit Proles pasardhës Pasardhësit (bimë
fruta)
Proletarius
një qytetar i rangut më të ulët
Prolicio Prolixi
për të tërhequr me radhë, tërheq
I stërgjatur
të gjatë, që shtrihen
Prolixus
të gjerë, të gjerë, të gjatë / e gatshme, duke i detyruar, të favorshme
Proloquor
të flasin, mund të deklarojë hapur
Proluo Prolu Prolutum
për të larë larg, larë të pastër
Prolusio
ushtrim paraprak, prelud
Proluvier
përmbytje / pastrim / shkarkim
Promereo Promereor
të meritojnë, merita
Desserts Promeritum Merita Creditpromissio
një premtim
Prominens
jutting jashtë, duke qëndruar jashtë / një projeksion
Promineo
për të dalë jashtë, dal, shtrihet
Promisce Promiscue
pa dallim
Promiscus Promiscuus
të përziera, pa dallim / e zakonshme, të zakonshme
Promissio
një premtim
Promissor
një promiser, suretor, garant
Promitto
të le të shkojë, dërgoni me radhë, të ndërmarrë, premtimin
Promitto
të le të shkojë përpara, dërgoni me radhë, premtim, ndërmarrë
Promo Prompsi Promptum
për të prodhuar, të ditur, të sjellë me radhë
Promontorium
pik, jele malore, Ridge, kep
Promoveo Promovi Promotum
ecur përpara, të ecur përpara, përpara
Prompte
menjëherë, me vendosmëri, të gatshme
Promptu Në Esse Promptu
të jetë gati, të jetë e lehtë, të jetë i qartë
Promptu Në Habere Promptu
se i kam lexuar, ekranit, tregojnë kanë në
Promptu Në Ponere Promptu
për të bërë të qartë, të zbulojë, të ditur
Promptus
(Persona) të përgatitur, të vendosur, të shpejtë
Promptus
gatshme në dorë, të dukshme, të dukshme
Promulgatio
, publikimi shpalljes (i një ligji)
Promus
administrator, shërbëtor
Promutuus
(Cash) të përparuara, parapagesë, akuzua më parë
Pronepos Proneptos
stërnip
Pronuntio
për të shpallur, njoftojë, recitoj
Prope
pranë, rreth, jo larg nga, vetëm tani, afër
Prope
afër, në afërsi të, jo tani, jo shumë kohë nga tani
Propello
për të përzënë para një, drive larg
Propero
për të përshpejtuar, shpejtësia, lëvizin me shpejtësi, nxito
Propero
për të përshpejtuar / përshpejtuar, të përshpejtojë
Propinquo
(INTRANS) për të ardhur pranë, barazim afër qasje,
Propinquus
pranë, të ngushtë, të ngjashme, të lidhura gati
Propono
ekranit, publikojë, bëjnë, tregojnë, të propozojë, premtimin
Propositum
një, dizajn qëllim, skema, tema e diskutimit
Proprie
ekskluzivisht, veçanërisht, çuditërisht e duhur
Propter
(+ Acc) pranë, afër, për shkak të, për shkak të
Propugnaculum
, fortifikim stom, të mbrojtjes
Prorsus
përpara, drejt përpara, për të përmbledhur, krejtësisht, tërësisht
Prosequor (prosecutus)
për të sulmuar, shkuar me të, të ndjekur, ndjekin
Prosper
favorshme, fat, fat, të begatë
Prosperitas
, prosperitet fat të mirë
Prosum
të jetë i dobishëm, bëjnë mirë të përfitojnë, (+ dhanore)
Prosum
(Me dat), të jenë të dobishme, bëjnë mirë, të përfitojnë
Prosum (profuturus)
të jetë i dobishëm, me dobi, bëjnë mirë
Protesto protestues
të deklarojë në publik, pohojmë, dëshmoj
Protinus
përpara, më tej, vazhdimisht, menjëherë
Protraho (protractus)
për të nxjerrë jashtë, zgjatoj, shtyjë, të bëjë të njohur
Prout
ashtu si, sipas
Provectus
të përparuara, të avancuara në moshë
Proveho
për të vazhduar, të kryer përpara, paraprakisht, promovimin,
Proventus
një rritje deri, rritur,, kulture japin, apo çështje
Provideo
për të parashikuar, të sigurojë, të marrë masa për
Provisor
ai që parashikon, ose kundër
Se Provolvere
për të hedhur poshtë veten, përulem
Proximus
më të afërt, më të afërt, ardhshme
Prudens
kujdesshme, e mençur
Prudenter
mençuri, diskrete
Prudentia
, largpamësi urtësi, maturi
Pruma
Prums
Publicus
e popullit, publik, i hapur për të gjithë
Puchre
bukur, imët, shtrenjtë
Pudendus
turpshme, i turpshëm
Pudeo
për t'u turpëruar,
Pudicus
modeste dëlirë
Pudor
, modesti turp
Puella
vajzë
Puer
djalë
Puerilis
fëminore, djaloshar, qesharake
Pueriliter
boyishly, childishly, pa mend
Puga Pyga
mollaqe
Pugna
, lufta beteja, konfliktin, set-të
Pugnacitas
dëshirën për të luftuar, pugnacity
Pugnaculum
kala
Pugnax
dua e luftimeve, luftarake, kokëfortë, e diskutueshme
Pugno
për të luftuar
Pugnus
grusht
Pulchellus
goxha
Pulcher Pulchra Pulchrum
bukur, bukur, gjobë
Pulchritudo Pulchritudinis
, bukuria pastërtisë
Pulex
pleshti
Pullulo
xhiruar lart, dal, bulëzon
Pullus
dark-colored, blackish / e trishtuar, të zymtë / një veshje të errët
Pullus
kafshëve të rinj / pule, zogth
Pulmentum
ngrënë asgjë me, sos bukë ose shijon
Pulmo
mushkërive
Pulpa
mish
Pulpitum
, platformë fazë
Pulso
për të arritur (orë)
Pulsus
rrahje, goditje, shtytje, ndikimi
Pulsus
rrahje, goditje, shtytje, impulse, ndikimi
Pulvis
, pluhur pluhur / arenë, skena e veprimit
Pumilius Pumilio
një xhuxh
Punctum
një shpoj, vrimë të vogël, çaj / një pikë, vend, vendi
Pungo Pupugi Punctum
të depërtojnë / djeg, annoy, bie në qafë
Pungo Pupugi Punctum
të shpoj, çaj, thikë / touch, veprim
Puniceus
purpurt, të kuqe
Punio
për të ndëshkuar, hakmarrë, i dha hak
Punitor
, Punisher hakmarrës
Krizalidë
kukull / pak vajzë
Pupillus Pupilla
jetim, repart
Puppis
ashpër e një anije, mut
Pupula
nxënës e syrit
Purgamentum
plehra, plehra, pisllëk, plehra
Purgatio
pastrim nga, pastrim / excsuing, justifikimi
Purgo
të pastër, të pastruar, pastroni / të qartë larg, del me të larë / justifikojnë
Purpura
purple bojë, cohë të kuqe / të rangut të lartë, emperorship
Purus
pastër, të lirë nga
Pusillus
vogël, i vockël / vogla, do të thotë
Putator
gërshërë
Puteo
të erë e keqe, do me erë të fortë, erë e keqe
Puter
kalbur, kalbur, i kalbur / lirshme, thërrmuar / butë
Putesco
të dekompozohet, ditë, kalb
Puteus
edhe, gropë
Puto
të qartë, deri zgjidhur, e konsiderojnë, mendoj, besoj, mendoj, gjykatësi
Putus
të pastër, të papërziera, i pastër
Pyropus
bronz
Pyus Pyxidis
një kuti të vogël, arkivol

Lini një Koment