Fjalët e përbashkëta Latin Duke filluar me T
- Tabella
- shkrim tabletë
- Tabellae
- , shkronja dokument
- Tabernus
- kabinë, kasolle, vilë, Hove, dyqan i vogël, han, tavernë
- Tabesco
- të shkrihet, mbeturinave larg, pisha, të jetë i prishur
- Tabgo Tetigi Tactum
- për të prekur
- Tabula
- bordi, dërrasë, bordi lojrave, panel pikturuar
- Taceo Tacuitacitum
- të jetë e heshtur, të lënë pa u përmendur
- Tactus
- ndjenjë, të kontakt ndjenjë
- Mërzi Taedium
- , neveri lodhje, mërzitje
- Talio
- ndëshkim
- Talis
- të tillë lloji të tillë, të tilla
- Skarpat
- kyçin e këmbës, kockave kyçin e këmbës,
- Tam
- në një shkallë të tillë, kështu që, deri tani
- Quam Tam
- sa më shpejt
- Tamdiu
- për një kohë kaq të gjatë
- Tamen
- pavarësisht, megjithatë, ende, ende, për të gjithë që
- Tametsi
- edhe në qoftë se, edhe pse
- Tamisium
- sitë, sifter (Herimann, f 308)
- Tamquam Tanquam
- si, ashtu siç, ashtu si, ashtu sikur
- Në varg
- adv më në fund, më në fund
- Tantillus
- kaq pak, aq të vogla
- Tantum
- vetëm
- Tantummodo
- vetëm ashtu, vetëm për aq kohë sa
- Tantus
- aq e madhe, aq e madhe, e madhësisë së tillë
- Tardus
- i ngadalshëm, me vonesë, i vonuar
- Taruennam
- Rouanne
- Te
- (ACC) ju / kam marrë JU, babe
- Tego Texi Tectum
- për të mbuluar, të varrosur, fshehin, fshihen, të mbrojnë, të mbrojnë
- Temeritas
- , nxitimi guximtari
- Temperantia
- moderim, vetë-kontrollit, vetëkontroll
- Tempero
- të përzihen duhet, kalit, rregullojnë, zbutur
- Tempero
- të moderuar, të kontrolluar veten
- Tempero
- (+ Abl ose me ab) për të mbajtur nga, të përmbahet nga
- Tempero
- (+ DTA) për të kontrolluar, përdorur me moderim, këmbimi,
- Tempestas
- , stuhi motit
- Templovium
- Templeuve, vilë pranë Cisoing
- Templum
- shenjtë zonë, tempull, ndonjëherë kisha
- Temptatio
- , gjyqi tundimi
- Tempus temporis
- kohë
- Tenax
- koprrac, koprac, kapur, kursyer, kokëfortë
- Tendo
- të drejtpërdrejtë, provoni, përpjekje, shtrirje, shtrihet, të paraqitur, japin
- TENEO
- për të mbajtur në, vazhdojnë, vazhdonte, durojnë
- TENEO
- të mbajë, të mbajë, zotërojnë, të mbajë
- TENEO
- te kuptoj, e di, të kuptojnë
- Tener Tenera Tenerum
- tenderit, delikate, e butë, të rinj
- Tenuis
- hollë, e lehtë, i dobët, i hollë, i hollë
- Tenus
- prep abl Me aq sa, deri në, për të, deri në
- Tepesco
- të ftohtë, rritet vakët, të ulet
- Tepidus
- ngrohtë, luke-të ngrohtë, vakët
- Ter
- tri herë, tri herë
- Terebro
- me lindi përmes, depërtoj
- Teres
- harmonishëm, i lëmuar, të butë, fine, elegante
- Terga Dare
- të largohen, tërhiqen, ik
- Tergeo Tergo Tersi Tersum
- për të fshirë, pastroj, të pastër
- Tergiversatio
- , prapambetja ngurrim, evazionit
- Tergo (a Tergo)
- në pjesën e prapme, nga prapa
- Tergum
- lëkurës, fsheh
- Tergum
- mbrapa, rear
- Tergus
- mbrapa / lëkurës, Hide, lëkurë
- Termet
- një degë e pemë (sidomos vaj ulliri)
- PERFUNDIMI
- , ndërprerja vendosmëri, vendosjen e kufijve
[Ad # 468x60-ad-njësi-image]
- Termino
- kufizuar, të përcaktuar, të mbyllur, të caktojë një afat për
- Kufi
- një shenjë kufi, kufi, fund, kufirit
- Tero Trivi Tritum
- te fshij, veshin nga
- Tokë
- tokë, tokë, tokë, vend, tokës
- Terreo
- të trembin, fut tmerrin, tremb larg, pengojnë
- Territorial
- të trembë, friksojnë, frikësojnë
- Terror
- , lemeri frikë, terror
- Tersus
- pastër, i zoti, korrekt
- Tertius
- i tretë
- Testimonium
- , prova prova, dëshmitarë, tregues
- Testis
- ai që jep, dëshmi dëshmitarit spektator, / testikul
- Texo
- me endje, spango së bashku, gërshet, ndërtuar, ndërtojë
- Texo
- folja kryesore për gërshetim i leckë
- Textilis
- pëlhurave të endura, copë leckë
- Textor Textrix
- tekstillist
- Textus
- rroba të endura, web
- Thalassinus
- ngjyrë deti
- Theatrum
- teatër
- Theca
- , në rastin zarf, duke mbuluar
- Thema
- , subjekt temë, theme
- Thema Thematis
- temë
- Theologus
- teolog
- Të ngrohta
- burime të ngrohtë, banja të ngrohta
- Enciklopedi
- thesar, hordhi / dyqan-dhomë, thesarit
- Tezë
- , propozim tezës
- Gjoks
- parzmore
- Thymbra
- barishte këndshëm
- Thymum
- trumzë barishte
- Timeo
- për frikë, frikë, tmerr
- Timidus
- frikësuar, i turpshëm
- Timori
- , frika tmerr, objekt frika shkaktuar
- Titulus
- etiketë, titull, pankartë
- Tolero
- të tolerojë, mbajnë, durojnë, të mbështetur
- Tollo Sustuli Sublatum
- të heqë dorë, të ngrenë, ngazëllej, mbajnë larg
- Tondeo Totondi Tonsum
- rruajtje, qethje, clip, kosit, korr, shfletoni
- Tonsor
- Barbar
- Tornacense
- Tournai
- Torqueo
- në kthesë, curl, raft, torturë vuajtje, shtrembërojnë, test
- Torrens
- nxiton, seething, djegie, thatë / a torrent
- Gotëz
- (Indecl) kaq shumë
- Totidem
- ashtu si shumë
- Toties
- shpesh, herë kaq shumë
- Toties Totiens
- herë kaq shumë, kaq shpesh
- Toties Toties
- aq shpesh, herë kaq shumë
- Totus
- tërë, të tërë, i plotë, të gjitha
- TRACTO
- të drag, të trajtojë / trajtojnë, të diskutojnë, të merret me
- Trado Tradidi Traditum
- dorëzohet / dorën mbi / transmetojë, të mësuar
- Traho Traxi Tractum
- të drag, tërheq / rrjedhin, të merrni
- Traiectensium
- Utrecht
- Traiectum
- Maastricht
- Trans
- (+ Acc) në të gjithë
- Transeo
- për të shkuar gjatë, të kalojë mbi, kalojnë mbi, kaloj
- Transfero Transtuli Translatum
- mbajnë të gjithë, të transferojë, përcjell
- Transmitto
- për të dërguar, të kryejë, ose të përcjellë gjithë
- Tredecim
- (Indecl) trembëdhjetë
- Trellum
- Tre Blon, kështjellë në Hannonia
- Tremo
- te dridhen, dridhen, rrëqethje
- Trepide
- me ankth, në konfuzion,
- Tres Tria
- tre
- Treverim
- Triers
- Tribuo
- për të dhënë jashtë, të ndarë, të japë, të caktojë, japin, japin, do të lejojë
- Tricesimus
- i tridhjetë
- Triduana
- zgjasin tri ditë
- Triduum
- një periudhë prej tre ditësh
- Triginta
- (Inedl) tridhjetë
- Tripudio
- të brishtë, hidhen, vallen (si në një procesion fetar)
- Tristis
- i trishtuar, i zymtë, dëshpëruar
- Trium Fontium
- Trois-Fontaines, Marne, Vitry-le-Francais
- Triumphus
- procesion triumfale, triumf
- Trucido
- për të vrarë mizorisht, vrau, kasap, masakrës, e therjes
- Truculenter
- (Adv) wildly, egërsi, ashpër, mizorisht, afërsisht
- Tu
- ju / Vjetër Heidelberg, ju jeni të mirën
- Tubineus
- kon formë
- TUI
- juaji tuaj / lexova letrën tuaj që tha, i dashur John
- Tum
- në atë kohë, pastaj / për këtë arsye, në vendin e ardhshëm
- Tumultus
- , kryengritje shqetësim, trazirave, trazirë
- Kodër
- , tumë varri, grumbull i dheut
- Tunç
- atëherë, në atë kohë
- Tungris
- Tongres
- Turba
- , trazirë shqetësim, mob, turmën, turmë
- Turbatio
- , shqetësim konfuzion
- Turbatus
- zemëruar, exasperated / shqetësuar, i shqetësuar, trazuar
- Turbo
- të shqetësojnë, i mërzitur, hedhin në çrregullim, çrregulloj, prish
- ONIS Turbo
- stuhi uragan, që vishet
- Turpe
- a turp
- Turpis
- i urryer, i shëmtuar, i turpshëm, moralisht i korruptuar
- Tutamen Tutaminis
- mbrojtjes, mbrojtjen e
- Tutis
- mbrojtur, të sigurt, i sigurt
- Njëfarë Tirani
- tiran, sundimtar absolut
