Vanliga latinska ord som börjar med A

Abbas Abbatis
Fader / abbot
Abbatia
abbey, kloster
Abduco
att leda, eller ta bort / lossa, dra
Abeo
att gå bort, gå i pension / avvika från livet, dö
Abeo
att avvika / ändra / försvinna, försvinner
Abscido
att skära av, för att separera, ta bort
Absconditus
dolt, dold
Absens Absentis
(Adj) frånvarande, saknas, bort, borta
Absorbeo
att svälja, sluka, bära bort, pränta
Absque
(+ ABL) utan
Abstergos
att torka bort, rensa bort
Absum
att vara frånvarande, vara borta, saknas
Abundans
riklig, överflödande, rik på
Abundantia
överflöd, bounty, gott
Abutor
att dra full nytta av, för övergrepp
Abutor
att använda kränkande språk / använda ett ord fel
Ac
och
Accedo
att närma sig, nalkas / (saker) som ska läggas till
Accendo
för att tända, lysa, inflammera
Acceptus
Välkommen, trevlig, behaglig
Accipio
att betrakta sig själv skuldsatta, ta emot, lära, ta
Accommodo
att justera, anpassa, anpassa sig
Accusator
accusor, kärande
Accuso
att anklaga, skuld, hitta fel med
Acer
skarp, hård, ivriga, svår, hård
Acerbitas
hårdhet, bitterhet
Acerbus
bitter, dyster, mörk
Acervus
en hög, massa
Acidus
vass, syrlig
Acies
skärpa, EDGE, skärpa, kamp-line, slagfältet
Acquiro
att förvärva, få, få, erhålla
ACSI
som om
Adamo
att förälska sig i, finna nöje i
Adaugeo
att i större utsträckning, lägga till, öka
Addo
att ge, ge, plats, / inspirera, leda, / lägga till, ansluta sig till
Adduco
att leda, förmå, övertyga
Ademptio
ett ta bort
Adeo
till en sådan punkt, en sådan omfattning, som hittills, så länge
Adeo
att närma sig, gå, kom till, genomföra
Adeptio
uppnås, att erhålla
Adepto
erhålla, få, skaffa
Adfectus Affectus (fr Adficio)
påverkas, bearbetat
Adfero Affero
att orsaka åstadkomma, bidrar
Adfero Affero
att få nyheter, rapport / tillämpas, göra gällande
Adficio
att påverka, plåga, försvaga, SAP, avgaser, avlopp
Adflicto Affligo
att skada, försvaga, avskräcka, skador, bryta
Adhaero
att hänga med, hålla fast, hålla fast
Adhuc
till dess, tills nu, fortfarande, även nu, förutom, också, men
Adicio
direkt, adress, ansöka / att kasta till
Adimpleo
att uppfylla, utföra
Adipiscor
att komma upp till, köra om, erhålla
Adiuvo
att hjälpa, stöd, hjälp
Administratio
givandet av hjälp, administration, statliga
Admiratio
förundran, förvåning, överraska, beundran
Admiror
att undra på, beundra, förundras över
Admitto
att erkänna, ta emot
Admoneo
förmana, ge råd
Admonitio
varning, påminnelse
Admoveo
att flytta till, ta upp, tillämpa
Adnuo
att nicka instämmande
Adopto
att önska sig, anta, välja, plocka ut

[Ad # 468x60-ad-unit-bild]

Adsidue Assidue
kontinuerligt, utan eftergift
Adstringo
(Personer) binda, tvinga, (+ refl) förbinder sig att
Adstringo
med snäva, komprimera, kompakt /
Adstringo
att dra ihop, dra åt, binder
Adsuesco Assuesco
vänja sig vid, används för att, göra bekant
Adsum
att hjälpa, vara närvarande, vara nära, vara närvarande,
Adsumo
att ta till sig själv, hävdar fall begära
Adulatio
inställsamhet, smicker, smicker, buttering upp
Adulescens
ung, ungdom, yngling
Adulescentia
ungdom
Adultus
(Adj) vuxit upp, mogen, vuxen, gammal
Aduro
att sätta eld på, bränna, singe, tända, ljus
Advenio
att komma, anlända, nå
Adversus
(Prep + ACC) mot, mot, mot
Adversus
(Adj) inför, motsats, motsatt
Advoco
att tillkalla, samtal / samtal i en rådgivare
Aedificium Edificium
byggnad, struktur
Aeger Eger
sjuk, sjuk
Aegre Egre
(Adv) knappast, knappt, med svårighet, mödosamt
Aegresco
att bli sjuk, förvärras, vara sjuk
Aegresco Egresco
att insjukna, bli förskräckt, bli värre
Aegretudo Egretudo
sjukdom, psykisk sjukdom
Aegrotatio Egrotatio
sjukdom, sjukdom
Aegrus
sjuk, sjuk, sjuk
Aeneus Eneus
av koppar eller brons, skamlösa
Aequitas Equitas
rättvisa, rättvisa, jämlikhet
Aequus Equus
nivå, även, lugn, lika gynnsam, precis
Aer Aeris
luft, atmosfär, eter, väder
Aestas estas
sommar
Aestivus Estivus
hänför sig till sommaren
Aestus Estus
värme, tidvatten
Aetas
en ålder, stadium, period i livet, tid, tid
Aeternus Eternus
evig, evig, utan slut
Affligeniensis Haffligeniensis
Afflighem
Ager
gård, fält, tunnland
Aggero
att göra en kulle, hög upp, öka
Aggredior
att gå till, tillvägagångssätt, adress, attack
Agnitio
erkännande, kunskap
Agnosco
att känna igen, igen, rapport, förstå, erkänna
Agnosco
erkänner
Agnosco
att känna igen, förstå, uppfatta
Sedan
att umgås, leva / hantera, driva, leda
Ait
säger han
Aiunt
de säger
Aldenard
Audenarde
Alii Alii
några andra
Alioqui
(Adv) annars
Alioquin
(Adv) på annat sätt, i vissa avseenden i allmänhet /
Aliqua
några
Aliquando
som helst, ibland, ibland, äntligen
Aliquanta
(Adj) måttlig, eller någon storlek
Aliquanto
något väsentligt
Aliquantum
(Substantiv) en bra affär
Aliquantus
(Adj) av några storlek, måttlig
Aliqui
några
Aliquid
någon, någon, något
Aliquis
någon, någon, något, (adv) i något avseende
Aliquo
(Adv) i någon riktning
Alikvotera
en del, flera
Aliquotiens
några gånger

[Ad # 468x15-link-unit-text]

Alius Alia Aliud
andra, annan, någon annan, något annat
Allatus (adfero)
ha förts
Alo (alui altum)
näring, vårda, support, upprätthålla, underhålla, hålla
ALOS
alquod: några
Alter
(Adv) annars
Alter Altera Alterum
den andra, den andra en
Alter Alter
den andra
Altus
hög, djup
Alveus
ihåliga, korg, säng (en flod)
Amaritudo
bitterhet
Ambianis
Amiens
Ambitus
gränsen, kant, mån / går runt, krets
Ambulo
att gå
Amicitia
vänskap
Amiculum
mantel, cape
Amicus
vän, kamrat
Amissio / Amissus
förlust
Amitto
att avfärda, skicka iväg, förlora, låt glida bort
Amitto
att skicka iväg, låt gå, låt slip, förlorar
Amo
att älska, vill, bli förtjust i, vårda
Amor
kärlek, tillgivenhet, förälskelse, passion
Amoveo
att flytta bort, ta bort, ta ut, Shift
Amplexus
amplio: att förstora, öka, förbättra
Amplitudo
storlek, bredd, värdighet, storhet, storhet
Amplus
stor, rymlig, gott / mycket viktigt, hedervärda
En
(Adv) eller "Ska du eller är du bor?"
Ancilla
tjänarinna, används också av nunnor att beskriva sig själva
Andegavense
Anjou
Angelus
ängel
Angulus
hörn, nisch
Angustus
smal, begränsad, trånga, trånga, trånga
Animadverto
att vända sinnet till, ta notis om, se, uppfatta
Animi
i hjärtat
Animus
mod, livlighet, mod, vilja, ande, själ
Animus
karaktär, intellekt, minne, medvetande, ofta sinne
Annus
år
Anser
gås
Ante
(Prep + ACC) före / framför / (adv) förut, tidigare
Antea
(Adv) innan, tidigare, förr
Antepono
(+ DAT) föreläggas, föredrar, förmån, främja
Antiquus
forntida, gammal, grått,
Aperio
att avslöja, blottlägga, avslöjar, klargör
Aperte
öppet, ärligt
Apostolus
(Juridisk) meddelande som skickas till en högre domstol / ECC aposteln
Apparater
utrustning, redskap, maskiner / prakt, storslagenhet
Appareo
att bli synliga, visas, manifest
Appello
att ringa, namn, kalla
Appono
att utse en person, att lägga till något
Appono
att placera i närheten, gå till, tjäna, sätta på bordet
Appositus
placeras nära, närmar sig, så är lämpligt, appositively
Approbo
att godkänna
Appropinquo
(+ DAT) på kort, dras nära, kom nära, tillvägagångssätt
Apto
att passa, anpassa, ändra, göra klar, eller passa
Aptus
monteras, ansluts fast / beredda, utrustade
Aptus
lämplig, lämplig, passande
Apud
(Prep + ACC) bland, i närvaro av, på, på House of
Aqua
vatten
Ara
altaret
Arbitro Arbitror
att vittna, vittna / domare, skiljedomare
Berså
träd
Arbustum
en vingård planterad med träd
Arbustus
planteras med träd
Arca Archa
bröst, box, pengar box, kista, cell
Arceo
att hålla käften, bifoga
Arcesso Accerso
att få, hämta, kalla, kräver
Arcus
båge (båge och pilar), båge, böja, båge
Argentum
silver, pengar
Argumentum
bevis, bevis
Arguo
visa, göra tydligt, försöka visa
Arma
armar, vapen
Armarium
skåp, bröst, safe (för mat, kläder, pengar)
ARMO
för att ge armarna, arm, utrusta, passform ut
Aro
att plöja
Ars Artis
färdighet metod, teknik, uppförande, karaktär
Articulus
(Tid) en stund, kris
Artificiose
skickligt
Artificiosus
skicklig, åstadkommit, skillfuly gjort
Arto
att trycka ihop, reducera, förkortad
ARX ​​Arcis
citadell, borg, fästning, hålla, huvudtorn
Ascisco
att ta emot, erkänna / anta / ta upp, godkänna

[Ad # 468x15-link-unit-text]

Asper
grova, hårda, svåra
Asperitas
ytjämnhet, svårighetsgraden / hårdhet, häftighet
Aspicio
att titta på, se, titta på, se
Asporto
att bära bort, ta bort
Assentator
smickrare, lismare, ja-man
Astrum
stjärna, konstellation
Asvesniis
av Avesnes
(Konj) men (mer empatiskt och emotionella än SED)
Atavus
gammelfarfars farfars far, ana
Ater Atra Atrum
mörk
Atqui
(Konj) och ändå, ändå
Atrebatum
Arras
Atrocitas
hashness, grymhet, förskräcklighet, grymhet, skräck
Atrox
fruktansvärda, grymma, skräck
Attero
förstöra, avfall, försvaga, försämrar
Attero
att försvaga, förstöra, gnida mot, gnugga bort, erodera
Attollo
att höja, lyfta upp, höja / uppväcka, upphöja
Attonbitus
frenetiska, inspirerad, åska, slog, bedövad
Auctor
författare, upphovsman
Auctoritas
myndighet
Auctus
tillväxt, utvidgningen, öka
Audacia
djärvhet, streck, djärva, djärvhet
Audacter Audaciter
djärvt, stolt, oförskräckt
Audax
fetstil
Audentia
djärvhet, mod
Audéo (del Ausus)
att våga
Ljud
att höra, lyssna, lyssna på
Revisor
Hör, lyssnare
Aufero
att bära bort, ta bort / stjäl, bär av, göra sig av med
Aureus
gyllene
Auris
öra
Aurissiodorenses
Auxerre, avd Yonne, mellan Paris och Dijon
Aurum
guld
Aut Aut
antingen eller
Autem
Dessutom Men, men, också
Autus
ökar, utvidgningen, tillväxt
Auxatia
Alsace
Auxilium
stöd, hjälp, stöd,
Avaritia
girighet, girighet
Avarus
girig, girig
Aveho
att bära bort, ta bort (avexi avectum)
Averto
att vända bort, avvärja, undvika vända
Avesniis
Avesnes
Avoco
att ringa bort, vidarekoppling

Lämna en kommentar