Vanliga latinska ord som börjar med A
- Abbas Abbatis
- Fader / abbot
- Abbatia
- abbey, kloster
- Abduco
- att leda, eller ta bort / lossa, dra
- Abeo
- att gå bort, gå i pension / avvika från livet, dö
- Abeo
- att avvika / ändra / försvinna, försvinner
- Abscido
- att skära av, för att separera, ta bort
- Absconditus
- dolt, dold
- Absens Absentis
- (Adj) frånvarande, saknas, bort, borta
- Absorbeo
- att svälja, sluka, bära bort, pränta
- Absque
- (+ ABL) utan
- Abstergos
- att torka bort, rensa bort
- Absum
- att vara frånvarande, vara borta, saknas
- Abundans
- riklig, överflödande, rik på
- Abundantia
- överflöd, bounty, gott
- Abutor
- att dra full nytta av, för övergrepp
- Abutor
- att använda kränkande språk / använda ett ord fel
- Ac
- och
- Accedo
- att närma sig, nalkas / (saker) som ska läggas till
- Accendo
- för att tända, lysa, inflammera
- Acceptus
- Välkommen, trevlig, behaglig
- Accipio
- att betrakta sig själv skuldsatta, ta emot, lära, ta
- Accommodo
- att justera, anpassa, anpassa sig
- Accusator
- accusor, kärande
- Accuso
- att anklaga, skuld, hitta fel med
- Acer
- skarp, hård, ivriga, svår, hård
- Acerbitas
- hårdhet, bitterhet
- Acerbus
- bitter, dyster, mörk
- Acervus
- en hög, massa
- Acidus
- vass, syrlig
- Acies
- skärpa, EDGE, skärpa, kamp-line, slagfältet
- Acquiro
- att förvärva, få, få, erhålla
- ACSI
- som om
- Adamo
- att förälska sig i, finna nöje i
- Adaugeo
- att i större utsträckning, lägga till, öka
- Addo
- att ge, ge, plats, / inspirera, leda, / lägga till, ansluta sig till
- Adduco
- att leda, förmå, övertyga
- Ademptio
- ett ta bort
- Adeo
- till en sådan punkt, en sådan omfattning, som hittills, så länge
- Adeo
- att närma sig, gå, kom till, genomföra
- Adeptio
- uppnås, att erhålla
- Adepto
- erhålla, få, skaffa
- Adfectus Affectus (fr Adficio)
- påverkas, bearbetat
- Adfero Affero
- att orsaka åstadkomma, bidrar
- Adfero Affero
- att få nyheter, rapport / tillämpas, göra gällande
- Adficio
- att påverka, plåga, försvaga, SAP, avgaser, avlopp
- Adflicto Affligo
- att skada, försvaga, avskräcka, skador, bryta
- Adhaero
- att hänga med, hålla fast, hålla fast
- Adhuc
- till dess, tills nu, fortfarande, även nu, förutom, också, men
- Adicio
- direkt, adress, ansöka / att kasta till
- Adimpleo
- att uppfylla, utföra
- Adipiscor
- att komma upp till, köra om, erhålla
- Adiuvo
- att hjälpa, stöd, hjälp
- Administratio
- givandet av hjälp, administration, statliga
- Admiratio
- förundran, förvåning, överraska, beundran
- Admiror
- att undra på, beundra, förundras över
- Admitto
- att erkänna, ta emot
- Admoneo
- förmana, ge råd
- Admonitio
- varning, påminnelse
- Admoveo
- att flytta till, ta upp, tillämpa
- Adnuo
- att nicka instämmande
- Adopto
- att önska sig, anta, välja, plocka ut
[Ad # 468x60-ad-unit-bild]
- Adsidue Assidue
- kontinuerligt, utan eftergift
- Adstringo
- (Personer) binda, tvinga, (+ refl) förbinder sig att
- Adstringo
- med snäva, komprimera, kompakt /
- Adstringo
- att dra ihop, dra åt, binder
- Adsuesco Assuesco
- vänja sig vid, används för att, göra bekant
- Adsum
- att hjälpa, vara närvarande, vara nära, vara närvarande,
- Adsumo
- att ta till sig själv, hävdar fall begära
- Adulatio
- inställsamhet, smicker, smicker, buttering upp
- Adulescens
- ung, ungdom, yngling
- Adulescentia
- ungdom
- Adultus
- (Adj) vuxit upp, mogen, vuxen, gammal
- Aduro
- att sätta eld på, bränna, singe, tända, ljus
- Advenio
- att komma, anlända, nå
- Adversus
- (Prep + ACC) mot, mot, mot
- Adversus
- (Adj) inför, motsats, motsatt
- Advoco
- att tillkalla, samtal / samtal i en rådgivare
- Aedificium Edificium
- byggnad, struktur
- Aeger Eger
- sjuk, sjuk
- Aegre Egre
- (Adv) knappast, knappt, med svårighet, mödosamt
- Aegresco
- att bli sjuk, förvärras, vara sjuk
- Aegresco Egresco
- att insjukna, bli förskräckt, bli värre
- Aegretudo Egretudo
- sjukdom, psykisk sjukdom
- Aegrotatio Egrotatio
- sjukdom, sjukdom
- Aegrus
- sjuk, sjuk, sjuk
- Aeneus Eneus
- av koppar eller brons, skamlösa
- Aequitas Equitas
- rättvisa, rättvisa, jämlikhet
- Aequus Equus
- nivå, även, lugn, lika gynnsam, precis
- Aer Aeris
- luft, atmosfär, eter, väder
- Aestas estas
- sommar
- Aestivus Estivus
- hänför sig till sommaren
- Aestus Estus
- värme, tidvatten
- Aetas
- en ålder, stadium, period i livet, tid, tid
- Aeternus Eternus
- evig, evig, utan slut
- Affligeniensis Haffligeniensis
- Afflighem
- Ager
- gård, fält, tunnland
- Aggero
- att göra en kulle, hög upp, öka
- Aggredior
- att gå till, tillvägagångssätt, adress, attack
- Agnitio
- erkännande, kunskap
- Agnosco
- att känna igen, igen, rapport, förstå, erkänna
- Agnosco
- erkänner
- Agnosco
- att känna igen, förstå, uppfatta
- Sedan
- att umgås, leva / hantera, driva, leda
- Ait
- säger han
- Aiunt
- de säger
- Aldenard
- Audenarde
- Alii Alii
- några andra
- Alioqui
- (Adv) annars
- Alioquin
- (Adv) på annat sätt, i vissa avseenden i allmänhet /
- Aliqua
- några
- Aliquando
- som helst, ibland, ibland, äntligen
- Aliquanta
- (Adj) måttlig, eller någon storlek
- Aliquanto
- något väsentligt
- Aliquantum
- (Substantiv) en bra affär
- Aliquantus
- (Adj) av några storlek, måttlig
- Aliqui
- några
- Aliquid
- någon, någon, något
- Aliquis
- någon, någon, något, (adv) i något avseende
- Aliquo
- (Adv) i någon riktning
- Alikvotera
- en del, flera
- Aliquotiens
- några gånger
[Ad # 468x15-link-unit-text]
- Alius Alia Aliud
- andra, annan, någon annan, något annat
- Allatus (adfero)
- ha förts
- Alo (alui altum)
- näring, vårda, support, upprätthålla, underhålla, hålla
- ALOS
- alquod: några
- Alter
- (Adv) annars
- Alter Altera Alterum
- den andra, den andra en
- Alter Alter
- den andra
- Altus
- hög, djup
- Alveus
- ihåliga, korg, säng (en flod)
- Amaritudo
- bitterhet
- Ambianis
- Amiens
- Ambitus
- gränsen, kant, mån / går runt, krets
- Ambulo
- att gå
- Amicitia
- vänskap
- Amiculum
- mantel, cape
- Amicus
- vän, kamrat
- Amissio / Amissus
- förlust
- Amitto
- att avfärda, skicka iväg, förlora, låt glida bort
- Amitto
- att skicka iväg, låt gå, låt slip, förlorar
- Amo
- att älska, vill, bli förtjust i, vårda
- Amor
- kärlek, tillgivenhet, förälskelse, passion
- Amoveo
- att flytta bort, ta bort, ta ut, Shift
- Amplexus
- amplio: att förstora, öka, förbättra
- Amplitudo
- storlek, bredd, värdighet, storhet, storhet
- Amplus
- stor, rymlig, gott / mycket viktigt, hedervärda
- En
- (Adv) eller "Ska du eller är du bor?"
- Ancilla
- tjänarinna, används också av nunnor att beskriva sig själva
- Andegavense
- Anjou
- Angelus
- ängel
- Angulus
- hörn, nisch
- Angustus
- smal, begränsad, trånga, trånga, trånga
- Animadverto
- att vända sinnet till, ta notis om, se, uppfatta
- Animi
- i hjärtat
- Animus
- mod, livlighet, mod, vilja, ande, själ
- Animus
- karaktär, intellekt, minne, medvetande, ofta sinne
- Annus
- år
- Anser
- gås
- Ante
- (Prep + ACC) före / framför / (adv) förut, tidigare
- Antea
- (Adv) innan, tidigare, förr
- Antepono
- (+ DAT) föreläggas, föredrar, förmån, främja
- Antiquus
- forntida, gammal, grått,
- Aperio
- att avslöja, blottlägga, avslöjar, klargör
- Aperte
- öppet, ärligt
- Apostolus
- (Juridisk) meddelande som skickas till en högre domstol / ECC aposteln
- Apparater
- utrustning, redskap, maskiner / prakt, storslagenhet
- Appareo
- att bli synliga, visas, manifest
- Appello
- att ringa, namn, kalla
- Appono
- att utse en person, att lägga till något
- Appono
- att placera i närheten, gå till, tjäna, sätta på bordet
- Appositus
- placeras nära, närmar sig, så är lämpligt, appositively
- Approbo
- att godkänna
- Appropinquo
- (+ DAT) på kort, dras nära, kom nära, tillvägagångssätt
- Apto
- att passa, anpassa, ändra, göra klar, eller passa
- Aptus
- monteras, ansluts fast / beredda, utrustade
- Aptus
- lämplig, lämplig, passande
- Apud
- (Prep + ACC) bland, i närvaro av, på, på House of
- Aqua
- vatten
- Ara
- altaret
- Arbitro Arbitror
- att vittna, vittna / domare, skiljedomare
- Berså
- träd
- Arbustum
- en vingård planterad med träd
- Arbustus
- planteras med träd
- Arca Archa
- bröst, box, pengar box, kista, cell
- Arceo
- att hålla käften, bifoga
- Arcesso Accerso
- att få, hämta, kalla, kräver
- Arcus
- båge (båge och pilar), båge, böja, båge
- Argentum
- silver, pengar
- Argumentum
- bevis, bevis
- Arguo
- visa, göra tydligt, försöka visa
- Arma
- armar, vapen
- Armarium
- skåp, bröst, safe (för mat, kläder, pengar)
- ARMO
- för att ge armarna, arm, utrusta, passform ut
- Aro
- att plöja
- Ars Artis
- färdighet metod, teknik, uppförande, karaktär
- Articulus
- (Tid) en stund, kris
- Artificiose
- skickligt
- Artificiosus
- skicklig, åstadkommit, skillfuly gjort
- Arto
- att trycka ihop, reducera, förkortad
- ARX Arcis
- citadell, borg, fästning, hålla, huvudtorn
- Ascisco
- att ta emot, erkänna / anta / ta upp, godkänna
[Ad # 468x15-link-unit-text]
- Asper
- grova, hårda, svåra
- Asperitas
- ytjämnhet, svårighetsgraden / hårdhet, häftighet
- Aspicio
- att titta på, se, titta på, se
- Asporto
- att bära bort, ta bort
- Assentator
- smickrare, lismare, ja-man
- Astrum
- stjärna, konstellation
- Asvesniis
- av Avesnes
- På
- (Konj) men (mer empatiskt och emotionella än SED)
- Atavus
- gammelfarfars farfars far, ana
- Ater Atra Atrum
- mörk
- Atqui
- (Konj) och ändå, ändå
- Atrebatum
- Arras
- Atrocitas
- hashness, grymhet, förskräcklighet, grymhet, skräck
- Atrox
- fruktansvärda, grymma, skräck
- Attero
- förstöra, avfall, försvaga, försämrar
- Attero
- att försvaga, förstöra, gnida mot, gnugga bort, erodera
- Attollo
- att höja, lyfta upp, höja / uppväcka, upphöja
- Attonbitus
- frenetiska, inspirerad, åska, slog, bedövad
- Auctor
- författare, upphovsman
- Auctoritas
- myndighet
- Auctus
- tillväxt, utvidgningen, öka
- Audacia
- djärvhet, streck, djärva, djärvhet
- Audacter Audaciter
- djärvt, stolt, oförskräckt
- Audax
- fetstil
- Audentia
- djärvhet, mod
- Audéo (del Ausus)
- att våga
- Ljud
- att höra, lyssna, lyssna på
- Revisor
- Hör, lyssnare
- Aufero
- att bära bort, ta bort / stjäl, bär av, göra sig av med
- Aureus
- gyllene
- Auris
- öra
- Aurissiodorenses
- Auxerre, avd Yonne, mellan Paris och Dijon
- Aurum
- guld
- Aut Aut
- antingen eller
- Autem
- Dessutom Men, men, också
- Autus
- ökar, utvidgningen, tillväxt
- Auxatia
- Alsace
- Auxilium
- stöd, hjälp, stöd,
- Avaritia
- girighet, girighet
- Avarus
- girig, girig
- Aveho
- att bära bort, ta bort (avexi avectum)
- Averto
- att vända bort, avvärja, undvika vända
- Avesniis
- Avesnes
- Avoco
- att ringa bort, vidarekoppling
