Vanliga latinska ord som börjar med D

Damnatio
fördömande
Damno
att fördöma, fan
Dapifer
seneschal
De
(Prep + ABL) ner från, från, om, om
Debeo
att tacka, att vara moraliskt skyldiga till, att vara bunden av
Debilito
att försvaga, försvaga, SAP, avgaser
Decens Decenter
ordentligt, passande, lämpligt
Decerno
att besluta, avgöra, bosätta
Decerto
att kämpa, kämpa till slut
Decet
det är passande, vacker, passande, lämplig
Decimus
tenth
Decipio
(Deceptus) snärja, fälla, förföra, lura, fuska
Decor
skönhet, grace
Decoro
försköna, försköna, pryda
Decorus
vackra, graciösa, charmiga, korrekt, passform och blir
Decretum
dekret, dom påbud, order
Decumbo
att falla, falla i, ligg ner
Dedecor
opassande, skamliga, skamligt, vanärande
Dedecus
skam, skam, skam, brott, vanärande handling
Dedico
att ägna
Deduco
att pojken ut kolonister, hittade en koloni
Defaeco
att rena, rena, rensa
Defendo
att försvara, avvärja, skydda, tak över huvudet
Defero
lämna över, bära ner, kommunicera, erbjuda, se
Defessus
trött, trött
Defetiscor (defessus)
att växa trött, trött,
Deficio (defectum)
att misslyckas, att försvagas, att vara i vill
Defigo
Sätt fast, säker, välfästande / koncentrat, fixa sig
Defleo
att gråta för, begråta
Defleo
att begråta, gråta
Defluo
rinna ner, avfall, försvinner
Defluo
rinna bort, försvinna, förloras
Degenero
orsaka att degenerera, skam genom förfall
Degerö
att passera tid, leva
Degusto
efter smak
Deinde
Nästa och sedan därefter från platsen
Delectatio
glädje, njutning, njutning
Delecto
att locka, glädja / (pass + ABL) att glädjas åt
Delego
att överföra, begå, tilldela, tillskriva, attribut, tillskriver
Deleo
(Deletum) för att förstöra, utplåna, radera
Delibero
att överväga, avsiktlig
Delikat
lyxigt, fint, långsamt
Delikat
(Adv) lyxigt
Deliciae
lockelser, berlocker, läckerheter, fantasier / älskling
Delinquo
att misslyckas, att vilja / misslyckas med plikt, begå ett brott
Deludo
att håna, fuska
Demergo
sjunka, kasta sig in, doppa i, gå i skuld
Demitto
fastställs, låt falla (att erbjuda betalning till kyrkan), lägre
Demo
att ta bort, subtrahera
Demonstro
att visa, visa, beskriva, förklara
Demoror
att söla, dröja, stanna kvar, Belay
Demulceo
till stroke ner, smeka av stryker
Demum
slutligen äntligen, äntligen
Denego
att neka, neka, avvisa
Denique
äntligen, äntligen, återigen, kort sagt
Dens (Dentis)
tand
Denuncio
deklarera, anmäla, meddela
Denuntio
att meddela officiellt, uttala, förklara
Denuo
på nytt, igen, en andra gång, på nytt
Deorsum
nedåt
Depereo
att förgås, vara fullständigt förstörda

[Ad # 468x60-ad-unit-bild]

Depono
att lägga ner, lägga av
Depopulo Depopulor
att ödelägga, härja, ödelägga
Deporto
att bära av, ta bort
Depraedor Depredor
att plundra, skövla, plundra, härja
Deprecator
förebedjare, en som gör gällande på uppdrag
Deprecor
att bedja för, tigga / medla / förbannelse
Deprecor
tigga av entreaty, att ursäkta sig själv / förbannelse
Deprehensio
upptäckt
Deprimo (depressus)
att trycka ner, trycka ner, låglänta
Depromo
att ta ner, producera, hämta ut
Depulso
skjuta åt sidan, stack iväg
Deputo
att räkna, uppskatta / beskära, avskurna
Derelinquo
att försaka, öken, överge
Derideo
att skratta åt, håna, förlöjliga
Deripio
att riva, rycka bort
Desidero
längta efter, önskar kraftigt, att missa
Desidiosus
lata, omotiverade
Desino
upphöra, sluta, avsluta, avstå
Desino (desiit)
att lämna ut, ge över, sluta, sluta, avstå
Desolo
att lämna öde, övergiven, överge
Desparatus
gett upp / desperat
Despecto
förbise, förakta, se ner på
Despero
att ha något hopp, förtvivlan, ger upp
Despero
att vara utan hopp, förtvivlan / förtvivlan, ge upp
Despiciens
föraktfull
Despicio
att titta ner, gäller från ovan, föraktar
Desposco
att kräva
Destituo
att sätta ner, plats / överge, lämna i sticket
Detego Detectum
att avslöja, blottlägga, yppa
Determino
skall fastställa de gränser för, sätta gränser för, avgränsa
Detineo
hålla av, hålla tillbaka, kvarhålla
Detrimentum
skada, förlust, skada
Deus
gud
Devenio
att komma till, komma till, nå
DeVito
för att undvika
Devoco
till samtal bort, ring ner, ring åt sidan
Devotio
(Christian) fromhet, hängivenhet, entusiasm
Devoveo
att helga, offer, ägna / förbannelse, förbanna
Dexter
höger, till höger
Dextera
höger
Diabolus
djävulen, Satan
Dico
(Dictum) att säga, berätta, tala, namn, samtal, uttala
Dictata
saker dikterade, lektioner, presenterar
Diktator
diktator
Dictito
att säga ofta, upprepar
Dicto
att säga ofta, dikterar, få nedskrivna
Didico
få veta
Dido Dididi Didtum
att separera, dela, distribuera
Dies Diei
dag
Diffama-tus
spridda runt, tillkännagiven
Differo
att sprida nyheter / fördröjning, skjuta, skjuta
Differo
att sprida om, sprida nyheter / trakassera, störa
Differo
att fördröja, skjuta / skilja sig, vara annorlunda
Differtus
fullproppade, proppfull, fastnat
Difficilis
svårt, hårt, besvärande
Difficultas
svårigheter, behov, problem, ångest
Digestor
arrangör, kompositör, en som gör ett mönster
Dignitas
meriter, värt, prestige, värdighet
Dignosco Dignosco
att urskilja, känna igen eftersom olika
Dignus
(+ ABL) värdig, värdig, förtjänstfull
Digredior Digredi Digressus
att avvika, avvika, avvika
Digressio
separation, avgång, utvikning
Digressus
separation, avgång, utvikning
Dilabor
att bryta upp, strö, lös, lyft bort, falla samman
Dilato
att sprida ut, utöka, expandera, öka
Dilgenter
uppmärksamt, innerligt, noggrant, omsorgsfullt
Diligens
flitig, noggrann
Diligentia
flit, industri, uthållighet, envishet
Diligo
att välja ut, uppskattar högt, pris, kärlek
Diluculo
gryningen, gryning
Diluo
(Av problem) att ta bort, lösa
Dimidium
halv
Dimitto
att bryta upp, avskeda, lämna, överge
Directus
vanligt, enkelt, direkt, öppen, rak
Diripio
att slita i stycken, ödelägga, ödelägga, plundring
Diripio
att separera, riva sönder / plundring, ödelägga, skövla
Dirunitas
lång varaktighet
Diruo
att riva, förstöra, fördärva
Discedo (discessum)
att bryta upp, avvika, gå bort, gå bort
Discidium
separation, division, oenighet, riva isär
Discipulus
lärjunge, student, elev, elev
Disco
att lära sig, bekanta sig med
Discrepo
att skilja sig, vara annorlunda, variera, oense
Dispono
att ordna, lägga i ordning, utarbeta (soldater)
Disputatio
debatt, tvist, diskussion
Disputo
diskutera
Dissero
att undersöka, behandla med, diskutera
Dissimilis
skillnad, olika, olika, olika, distinkta
Dissimulo
att ignorera, lämna obemärkt
Dissimulo
att dölja, förklädnad, hemlighålla
Dissolutus
Lax, svag, att vilja inom energi, utsvävande, utsvävande
Distinguo
att bocka av, skilja, dela / separata
Distribuo
att distribuera, dela
Districtus (fr Distringo)
sträng, svår / tvekar / upptagen
Distulo
att fördröja
Dito
att berika, göra rika
Diu
på dagen, under en lång tid, för länge sedan
Diu
ADV länge, länge, länge
Diutinus
varar länge, varaktig, långlivade
Diutius
längre, för lång (en period)
Diuturnus
varar en lång tid, av lång varaktighet
Diversus
olika, till skillnad från motsatte sig, fientlig
Dives
rika och välmående, rika
Divinitus
gudomligt inflytande, beundransvärt, ädelt, genom inspiration
Divinus
gudomliga, heliga
Divitiae Divitie
rikedomar, rikedom
Vågar hängivna Datum
att ge, erbjuda, förmedla, erbjuda, donera, förse
Doceo Docui Doctum
instruera, undervisa, handledare
Doctor
lärare
Doctrina
doktrin, undervisning, undervisning, lärande
Doctus
undervisade, instruerade, lärde, handleds
Dolens
smärtsamt
Doleo
att lida smärta, att vara smärtade, sörja
SORG
smärta, sorg elände, smärta, lidande
Dolose
slugt, svikligt
Dolosus
slug, listig, slug, svekfull
Dolus
bedrägeri, svek, svek, förräderi, en fälla
Domesticus
inhemska, det civila
Domina Domina
dam, älskarinna
Dominatus
regel mästerskap, tyranni, dominans
Dominus Domino
herre, herre
Domito
att tämja, dämpa, avbrott i
Domus
hus, hem, bostad
Donec
fram till den tidpunkt då fram, så länge, medan
Donum
gåva, donation
Dormio
att sova, sömn, siesta, tupplur
Dubito
att tvivla, tveka
Dubium
tvivel, tvekan, bokningar
Duco
att leda på marsch, gifta sig med en hustru, kommando
Duco
att leda, rita, självkänsla, anser
Duco
att rita, forma, konstruera / (tid) spendera, försening
Duco
att charma, inflytande, vilseleda, dra in
Duco
att beräkna, räkna, räkna, självkänsla, ansåg
Dudum
en lång stund, länge sedan, någon gång år
Dulcedo
sötma, trivsel, charm
Dulcidine
sött, trevligt, charmigt
Dulcis
söt, trevlig, behaglig
Dulcitudo Dulcitudinis
dum: medan, så länge, tills
Dummodo
(Konj + Subj) som
Dumtaxat
åtminstone, minst / högst, högst
Duo
två
Duro
att härda, sista, uthärda
Durus
hårda, hårda, tuffa, starka, bestående, / grov, ohyfsad, ohyfsade
Dusiol Petram
Duissenpierre
Dux Ducis
ledare, guide, befälhavare, general, hertig

Lämna en kommentar