Vanliga latinska ord som börjar med E

Eatenus
Hittills hittills, fram till dess
Ebullio
koka upp, bubblar upp, ska visas, producera i överflöd
Ecclesia
kyrka
Econtra Samma som Contra
mot, tvärtom, etc
Ecquando
när som helst? någonsin?
Edico
att tillkännage, deklarera
Editio
publiceringen av en bok, ett tillkännagivande
Edo
räckte ut, ge ut
Edo Edi Essum
att äta, konsumera, förtära, avfall
Edoceo
att informera fullt, instruera ordentligt
Educo
att dra ut, leda ut, marschera ut / ta upp, bak / stämma
Effectus
gör, utförande, prestanda, effekt, resultat
Effero Extuli elatum
att genomföra, begrava, lyft upp, upphöja
Effervo
att koka upp
Efficio
att göra, producera, effekt, göra / åstadkomma, orsaka / bevisa
Effringo Effrego
avbrott, bryta
Effugio (effugi Effugiturus)
flyr från, fly, fly, fly
Effundo
att hälla ut, utgjuta, skjul, utter
Egenus
i brist på, i behov av, utblottade
Egeo
behov, brist, vill vara utan
Egredior
att gå ut, lämna, avgår, avfart
Eicio Eiectum
att kasta ut, mata ut, kör ut
Elatos
puff-up, stolt över sig själv, arrogant
Electus
valt att välja
Elementum
första principen, element, grundläggande beståndsdel
Elemosina
allmosor
Elemosinarius
kurator, person som ansvarar för att ge välgörenhet
Eligo
att plocka ut, välja, välja
Eloquens
vältalig, övertygande, flytande
Eloquentia
vältalighet, beredskap av tal, flyt, tyngd
Eluo
att skölja ur, skölj rengöra / slösa, avfallshantering
Eluvies
ett flödande över, översvämning, innundation
Eluvio
översvämning
Emanio
att rinna ut, sprida / uppstår, utgår, härrör
Emendo
att ändra, korrigera
Emercor
att köpa upp
Emerio
att få med service, tjänar helt förtjänar väl
Emineo
att sticka ut, projekt, vara anmärkningsvärt, iögonfallande
Eminor
att hota, hot
Eminus
på avstånd, från ett avstånd
Emiror
att undra på synnerligen
Emo Emi köp
att köpa, köp
Emoveo
att flytta bort, ta bort, ta bort
Emptio
ett köp, ett köp
Enim
för i själva verket verkligen (kan ofta utelämnas vara)
Enumero
att räkna, räkna upp, räkna upp
Eo Ire Itum
att gå, förskott, fortsätt, resor, röra sig längs, framsteg
Episcopalis
biskops-
Episcopus
Biskopen
Epistula
brev, brev, missiv, meddelande
Epulo
lyxig mat, bankett, fest
Epulor
till fest, festa på
Eques Equitis
ryttare, kavalleri man rider (klassisk)
Equidem
(Adv) verkligen, verkligen, för min del
Equitatus
kavalleri, ryttare (klassisk)
Equus
häst, häst, montera
Erepo
att krypa ut, krypa över, krypa upp
Erga
(+ ACC) mot, om
Ergo
(Gen +) på grund av, på grund av
Ergo
(Adv) detta är då alltså
Eripio (eripui Ereptum)
att rycka bort, ta bort, räddnings-

[Ad # 468x60-ad-unit-bild]

Erogo
att betala ut
Erogo
att betala ut, förbrukar, betala
Erro
att vandra, herrelösa, rove / vara fel, fel, gå vilse
Fel
fel, misstag, gå vilse
Erubesco
att rodna, växa röd, skämmas
Erubesco
(+ Inf) för att rodna till, (+ ACC) rodna för, respekt
Erudio
instruera, undervisa, utbilda
Eruo
att gräva upp, dra ut / rasera, demolera
Esurio
att vara hungrig, att hungern
Et Et
både och
Etenim
för ja
Etiam
(Adv) ännu, även
ETSI
(ACSI), även om, även om
Evenio
att ske, hända, hända
Eventus
följd av problem, resultat, förekomst, erfarenhet
Everto
att slå ut, mata, loss, välta / förstöra, fördärva
Evito
att sky, undvika, också, för att döda
Evoco
att dra ut, dra på, producera, minns till färgerna
Ex (e)
ur, inifrån, från / på grund av
Ex Improviso
plötsligt
Exaequo Exequo
att vara som, lika / göra nivå eller till och med, avser
Excedo
(Trans) att överskrida lämna, passera
Excellentia
kompetens, meriter, värt
Excessum
avgång, dödsfall, utvikning
Excipio (excepi Exceptum)
att ta ut, utom / ta, fånga
Excito
framkalla, skapa, vakna, resa upp
Exclamo
att skrika, gråta högt, utropa, ringa någon vid namn
Excludo
att stänga ute, utesluta
Excolo
att hedra (en gud), polska, pryda, förädla, servera
Excrucio
att plåga, tortera, orsakar stor smärta
Excusatio
ursäkt
Excuso
att befria från skuld, ursäkta, ursäkta, åberopa
Föredöme
modell, mönster, original, prototyp, bok att kopiera
Exemplum
mönster, modell, exempelvis
Exerceo
att träna, odla, hålla i arbete, motion, träna
Exercitus
armé
Exertus
testade försökte, godkänd, erfarna
Exesto
extra ESTO
Exheredo
att arvlös
Exheres
arvlös
Exhibeo
visa, presentera, låt, visa, närvarande, erbjuda
Exhibeo Exibeo
att producera, visa, visa, erbjuda, ge, ge
Exhilaro
göra glad
Exhorresco
att vara förskräckt, att skaka, skälva / fruktar, darra på
Exigo
driva ut, tvinga ut, exakt, efterfrågan, sälja
Exigo
komplett, finish, bestämma, besluta, avgöra
Exilis
tunna, smala, magra
Eximietate
uncommonness, kompetens
Eximius
extraordinära, utmärkt, fina, superb
Eximo
att befria, släpp, ta ut, ta bort, avfall
Exinde
därifrån, nästa / därefter, efter det, sedan / följaktligen
Exitiabilis Exitialis Exitosus
dödlig dödliga, destruktiva, dödliga
Exitium
förstörelse, ruin
Exitus
gå ut, gå ut, avsluta, slut, slut
Exordium
I början (i synnerhet av ett tal)
Exorior
att öka, växa upp, fråga, visas, lägga fram
Exoro
för att förmå en person, bönfaller framgångsrikt
Exorsus
börjat
Expedio
för att frigöra, befria, klara, ställa raka
Expedio
att befria oss från en snara, reda ut, befria, klara
Expello (expuli Expulsum)
att driva ut, fördriva, tvinga ut, förvisa
Experior (experiri Expertus)
att prova, testa, erfarenhet, bevisa
Expers
vilja, utblottade av, inte dela
Expetens
önskar, ivrig
Expeto
att falla på
Expeto
till efterfrågan, kräver / begär, strävar efter, göra för
Expilatio
plundring, med byte
Expiscor
att fiska ut, ta reda på, upptäcka
Expleo
att gå med förlust bra / uppfylla, urladdningar (tullar)
Expleo Explevi Expletum
att fylla, fylla upp, komplett, avsluta
Expletio
tillfredsställande
Expletus
(Del) perfekt, komplett
Explicatus
förklaring, utläggning
Explico
att utvecklas, rulla, reda ut / förklara, förklara
Expono (exposui Expositum)
att ställa ut, förklara, utsätta
Expositus
öppna, tillgängliga, exponerade
Expostulo
att kräva allvarligt / för att göra ett påstående
Expugno
att fånga, övervinna, kuva, ta med storm, få
Exquisitus
eftertraktat, utsökt, utmärkt, fina, ömtåliga
Exsequor
att underhålla, hålla upp, genomföra, uppfylla, uträtta
Exsequor
att utföra, hämnas, straffa / berätta, beskriva, förklara
Exsequor Exequor
att följa till graven, följa till slutet
Exsertus Exertus
Projektet framskjutet
Exsilium
exil, landsförvisning
Exspecto
att leta efter, förväntar, väntar, väntar
Exstinguo Exstingui Exstinctum
att släcka, släcka
Exsto
att sticka ut, vara bevarade, visas, projekt, visar sig
Externus
yttre, främmande, utanför, yttre
Extollo
att berömma överdriva / dekorera, smycka
Extollo
att lyfta, resa upp, uppföra / höja, upphöja
Extorqueo
att vrida, nyckel, ur led / utpressa med våld
Extra
(Prep + ACC) bortom, utanför
Extremus
yttersta, sista, extrem
Exturbo
för att driva bort, sköt fram
Exulto
att jubla, vara glada
Exuro Exussum
brinner ner, bränna, i brand
Exustio
brinna upp, storbrand

Lämna en kommentar