Vanliga latinska ord som börjar med E
- Eatenus
- Hittills hittills, fram till dess
- Ebullio
- koka upp, bubblar upp, ska visas, producera i överflöd
- Ecclesia
- kyrka
- Econtra Samma som Contra
- mot, tvärtom, etc
- Ecquando
- när som helst? någonsin?
- Edico
- att tillkännage, deklarera
- Editio
- publiceringen av en bok, ett tillkännagivande
- Edo
- räckte ut, ge ut
- Edo Edi Essum
- att äta, konsumera, förtära, avfall
- Edoceo
- att informera fullt, instruera ordentligt
- Educo
- att dra ut, leda ut, marschera ut / ta upp, bak / stämma
- Effectus
- gör, utförande, prestanda, effekt, resultat
- Effero Extuli elatum
- att genomföra, begrava, lyft upp, upphöja
- Effervo
- att koka upp
- Efficio
- att göra, producera, effekt, göra / åstadkomma, orsaka / bevisa
- Effringo Effrego
- avbrott, bryta
- Effugio (effugi Effugiturus)
- flyr från, fly, fly, fly
- Effundo
- att hälla ut, utgjuta, skjul, utter
- Egenus
- i brist på, i behov av, utblottade
- Egeo
- behov, brist, vill vara utan
- Egredior
- att gå ut, lämna, avgår, avfart
- Eicio Eiectum
- att kasta ut, mata ut, kör ut
- Elatos
- puff-up, stolt över sig själv, arrogant
- Electus
- valt att välja
- Elementum
- första principen, element, grundläggande beståndsdel
- Elemosina
- allmosor
- Elemosinarius
- kurator, person som ansvarar för att ge välgörenhet
- Eligo
- att plocka ut, välja, välja
- Eloquens
- vältalig, övertygande, flytande
- Eloquentia
- vältalighet, beredskap av tal, flyt, tyngd
- Eluo
- att skölja ur, skölj rengöra / slösa, avfallshantering
- Eluvies
- ett flödande över, översvämning, innundation
- Eluvio
- översvämning
- Emanio
- att rinna ut, sprida / uppstår, utgår, härrör
- Emendo
- att ändra, korrigera
- Emercor
- att köpa upp
- Emerio
- att få med service, tjänar helt förtjänar väl
- Emineo
- att sticka ut, projekt, vara anmärkningsvärt, iögonfallande
- Eminor
- att hota, hot
- Eminus
- på avstånd, från ett avstånd
- Emiror
- att undra på synnerligen
- Emo Emi köp
- att köpa, köp
- Emoveo
- att flytta bort, ta bort, ta bort
- Emptio
- ett köp, ett köp
- Enim
- för i själva verket verkligen (kan ofta utelämnas vara)
- Enumero
- att räkna, räkna upp, räkna upp
- Eo Ire Itum
- att gå, förskott, fortsätt, resor, röra sig längs, framsteg
- Episcopalis
- biskops-
- Episcopus
- Biskopen
- Epistula
- brev, brev, missiv, meddelande
- Epulo
- lyxig mat, bankett, fest
- Epulor
- till fest, festa på
- Eques Equitis
- ryttare, kavalleri man rider (klassisk)
- Equidem
- (Adv) verkligen, verkligen, för min del
- Equitatus
- kavalleri, ryttare (klassisk)
- Equus
- häst, häst, montera
- Erepo
- att krypa ut, krypa över, krypa upp
- Erga
- (+ ACC) mot, om
- Ergo
- (Gen +) på grund av, på grund av
- Ergo
- (Adv) detta är då alltså
- Eripio (eripui Ereptum)
- att rycka bort, ta bort, räddnings-
[Ad # 468x60-ad-unit-bild]
- Erogo
- att betala ut
- Erogo
- att betala ut, förbrukar, betala
- Erro
- att vandra, herrelösa, rove / vara fel, fel, gå vilse
- Fel
- fel, misstag, gå vilse
- Erubesco
- att rodna, växa röd, skämmas
- Erubesco
- (+ Inf) för att rodna till, (+ ACC) rodna för, respekt
- Erudio
- instruera, undervisa, utbilda
- Eruo
- att gräva upp, dra ut / rasera, demolera
- Esurio
- att vara hungrig, att hungern
- Et Et
- både och
- Etenim
- för ja
- Etiam
- (Adv) ännu, även
- ETSI
- (ACSI), även om, även om
- Evenio
- att ske, hända, hända
- Eventus
- följd av problem, resultat, förekomst, erfarenhet
- Everto
- att slå ut, mata, loss, välta / förstöra, fördärva
- Evito
- att sky, undvika, också, för att döda
- Evoco
- att dra ut, dra på, producera, minns till färgerna
- Ex (e)
- ur, inifrån, från / på grund av
- Ex Improviso
- plötsligt
- Exaequo Exequo
- att vara som, lika / göra nivå eller till och med, avser
- Excedo
- (Trans) att överskrida lämna, passera
- Excellentia
- kompetens, meriter, värt
- Excessum
- avgång, dödsfall, utvikning
- Excipio (excepi Exceptum)
- att ta ut, utom / ta, fånga
- Excito
- framkalla, skapa, vakna, resa upp
- Exclamo
- att skrika, gråta högt, utropa, ringa någon vid namn
- Excludo
- att stänga ute, utesluta
- Excolo
- att hedra (en gud), polska, pryda, förädla, servera
- Excrucio
- att plåga, tortera, orsakar stor smärta
- Excusatio
- ursäkt
- Excuso
- att befria från skuld, ursäkta, ursäkta, åberopa
- Föredöme
- modell, mönster, original, prototyp, bok att kopiera
- Exemplum
- mönster, modell, exempelvis
- Exerceo
- att träna, odla, hålla i arbete, motion, träna
- Exercitus
- armé
- Exertus
- testade försökte, godkänd, erfarna
- Exesto
- extra ESTO
- Exheredo
- att arvlös
- Exheres
- arvlös
- Exhibeo
- visa, presentera, låt, visa, närvarande, erbjuda
- Exhibeo Exibeo
- att producera, visa, visa, erbjuda, ge, ge
- Exhilaro
- göra glad
- Exhorresco
- att vara förskräckt, att skaka, skälva / fruktar, darra på
- Exigo
- driva ut, tvinga ut, exakt, efterfrågan, sälja
- Exigo
- komplett, finish, bestämma, besluta, avgöra
- Exilis
- tunna, smala, magra
- Eximietate
- uncommonness, kompetens
- Eximius
- extraordinära, utmärkt, fina, superb
- Eximo
- att befria, släpp, ta ut, ta bort, avfall
- Exinde
- därifrån, nästa / därefter, efter det, sedan / följaktligen
- Exitiabilis Exitialis Exitosus
- dödlig dödliga, destruktiva, dödliga
- Exitium
- förstörelse, ruin
- Exitus
- gå ut, gå ut, avsluta, slut, slut
- Exordium
- I början (i synnerhet av ett tal)
- Exorior
- att öka, växa upp, fråga, visas, lägga fram
- Exoro
- för att förmå en person, bönfaller framgångsrikt
- Exorsus
- börjat
- Expedio
- för att frigöra, befria, klara, ställa raka
- Expedio
- att befria oss från en snara, reda ut, befria, klara
- Expello (expuli Expulsum)
- att driva ut, fördriva, tvinga ut, förvisa
- Experior (experiri Expertus)
- att prova, testa, erfarenhet, bevisa
- Expers
- vilja, utblottade av, inte dela
- Expetens
- önskar, ivrig
- Expeto
- att falla på
- Expeto
- till efterfrågan, kräver / begär, strävar efter, göra för
- Expilatio
- plundring, med byte
- Expiscor
- att fiska ut, ta reda på, upptäcka
- Expleo
- att gå med förlust bra / uppfylla, urladdningar (tullar)
- Expleo Explevi Expletum
- att fylla, fylla upp, komplett, avsluta
- Expletio
- tillfredsställande
- Expletus
- (Del) perfekt, komplett
- Explicatus
- förklaring, utläggning
- Explico
- att utvecklas, rulla, reda ut / förklara, förklara
- Expono (exposui Expositum)
- att ställa ut, förklara, utsätta
- Expositus
- öppna, tillgängliga, exponerade
- Expostulo
- att kräva allvarligt / för att göra ett påstående
- Expugno
- att fånga, övervinna, kuva, ta med storm, få
- Exquisitus
- eftertraktat, utsökt, utmärkt, fina, ömtåliga
- Exsequor
- att underhålla, hålla upp, genomföra, uppfylla, uträtta
- Exsequor
- att utföra, hämnas, straffa / berätta, beskriva, förklara
- Exsequor Exequor
- att följa till graven, följa till slutet
- Exsertus Exertus
- Projektet framskjutet
- Exsilium
- exil, landsförvisning
- Exspecto
- att leta efter, förväntar, väntar, väntar
- Exstinguo Exstingui Exstinctum
- att släcka, släcka
- Exsto
- att sticka ut, vara bevarade, visas, projekt, visar sig
- Externus
- yttre, främmande, utanför, yttre
- Extollo
- att berömma överdriva / dekorera, smycka
- Extollo
- att lyfta, resa upp, uppföra / höja, upphöja
- Extorqueo
- att vrida, nyckel, ur led / utpressa med våld
- Extra
- (Prep + ACC) bortom, utanför
- Extremus
- yttersta, sista, extrem
- Exturbo
- för att driva bort, sköt fram
- Exulto
- att jubla, vara glada
- Exuro Exussum
- brinner ner, bränna, i brand
- Exustio
- brinna upp, storbrand
