Vanliga latinska ord som börjar med P
- Paciscor
- att göra en överenskommelse förbund, pakt
- Paciscor
- att göra ett fynd eller avtal, förbund, affär
- Pactum
- fördrag, pakt, kontrakt
- Pactum
- avtal, kontrakt, förbund, pakt
- Pactus
- överenskomna, anges, förlovad
- Paene Pene
- nästan, nästan
- Paganus
- landsman, bonde, pagan
- Pala
- spade, skala för att sätta bröd i ugnen
- Palam
- öppet, offentligt, (+ ABL) i närvaro av
- Palea
- agnar
- HJÄRNMANTEL
- täcket, mantel, mantel
- Palma
- handflata
- Pando
- att sträcka ut, sprida ut, omfattning
- Panis Panis
- bröd
- Från
- lika, i likhet med
- Paratus
- förberedd, redo, förutsatt utrustat
- Paratus
- förberedd, redo, utrustad, (personer) kompetent
- Paratus
- förberedelse, inredning, utrustning
- Parco
- (Med dativ) att avvara, avstå från att skada
- Parco
- att underlåta att, undvika, bespara, hålla sig från
- Parens Parentis
- förälder
- Pareo
- (+ DAT) att lyda, lyda
- Paries Parietis
- vägg
- Parilis
- likartad, liknande, lika stor
- Pario
- att bära, föda, producera / skapa, göra, få
- Pariter
- likvärdigt sätt, i likt sätt, såväl
- Paro
- för att förbereda, redo / set, lägga / lämna, lämna / köpa
- Pars Partis
- delen, dela / riktning
- Partim
- delvis / några
- Parum Minus-MiniMe
- (ADV) lite, för lite, inte tillräckligt
- Parvus Minor Minimus
- liten, lille
- Pasco
- att beta, foder, bläddra
- Passer
- sparv
- HÄR OCH DÄR
- Adv när och fjärran, överallt, utspridda
- Patefacio
- att lämna ut, avslöja, öppna, göra öppna
- Pateo
- att avslöjas, att stå öppen, att vara tydlig, enkel
- Pater Patris
- far
- Paternus
- av en far, faderlig, infödda
- Patiens
- patienten / (+ allm) med förmåga att uthärda
- Patientia
- tålamod, lidande, uthållighet
- Patior
- att lida, uthärda, tillåta
- Patrocinor
- att skydda, försvara, stödja, nedlåtande
- Patronus
- beskyddare, beskyddare
- Patruus
- farbror
- Pauci
- fåtal, ett fåtal, några
- Paulatim
- gradvis, lite i taget
- Fattighjon
- tiggare, person utan medel
- Fattighjon
- fattiga, med få medel, fattiga
- Paupertas
- beggardry, fattigdom, enkla förhållanden
- Pax Pacis
- fred
- Peccatus
- synd
- Pecco
- att göra fel, fel, synd, gå vilse
- Pecto
- att kamma, kort, thrash (till kort ull)
- Pectus pectoris
- hjärta-, bröst-
- Pecunia
- pengar
- Pecus
- en enda nötkreatur, speciellt ett får
- Peior
- sämre (se malus)
- Pello Pepulli Pulsum
- att slå, beat / exil, bilresa bort, förvisa
- Pendeo
- att hänga, beror skjutas / vara osäker, obeslutsam
- PENDO
- att väga, värde, anser, domare, uppskattning
- Penitus
- inåt, inre, inre
[Ad # 468x60-ad-unit-image]
- Penitus
- (ADV) inuti, brett, rakt igenom, helt
- Penus Oss
- furage, förnödenheter och proviant
- Per
- (+ ACC) (orsak) på grund av på grund av
- Per
- (+ Acc) (medel / instrumentet) igenom, med, genom, med hjälp av
- Per
- (+ Acc) (av tid) I hela, under, under loppet av
- Per
- (+ Acc) (av utrymmet) igenom, längs, över / i närvaro av
- Peracto
- att genomföra, komplett åstadkomma
- Peragro
- att vandra igenom, resa genom
- Percipio Percepi Perceptum
- att vinna, lära, uppfattar, förstår
- Percontor Percunctor
- frågar, förhöra, utreda
- Perculsus
- en chock
- Percutio (percussum)
- att slå hårt, Pierce, genomborra / chock
- Perdignus
- mycket värdig
- Perdo
- att förstöra, förstöra, avfall, spridning, slösa
- Perduco
- att leda genom genomföra, genomföra
- Peregrinus
- vandrare, främling, främling / pilgrim, Crusader
- Pereo
- att passera bort, förstöras, gå förlorad
- Perfectus
- komplett, färdig, klar / perfekt, utan att fel
- Perfero
- att bära, lida, utstå
- Perficio Perfeci Perfectum
- att göra grundligt, åstadkomma, få till stånd
- Perfruor
- att utföra helt, njuta till fullo
- Perfusus
- rikt, fuktad, genomvåt
- Pergo
- att fortsätta, fortsätta, fortsätta med
- Periclitatus
- sätta i fara, hotade
- Periclitor
- för att testa att göra ett försök, sätta i fara, äventyra
- Periculosus
- farligt, farligt
- Periculum
- fara, risk
- Perimo Peremi Peremptum
- för att förstöra
- Peritus
- kunnig, expert
- Periurium
- mened, ed-breaking, forswearing en ed
- Perlustro
- att passera genom, undersökning, titta, undersöka
- Permitto Permissi Permissum
- att tillåta, låt
- Permoveo
- att excitera, skaka, rör upp, flytta
- Perniciosus
- fördärvliga, destruktiva
- Perperam
- fel, falskt
- Perpetro
- att fylla i, utföra, utför
- Perpetuus
- evig, bestående, kontinuerlig, oavbruten
- Perscitus
- mycket smart, ytterst skarpa
- Perscribo
- att skriva ut, skriva ner, placera på skiva
- Perseco
- att skära igenom, dissekera, skära bort
- Persequor Persequi Persecutus
- att följa, driva, hämnas
- Perseverantia
- uthållighet, envishet
- Persevero
- kvarstå, framhärda, fortsätta
- Persisto
- att bestå, framhärda
- Persolvo
- att upplösa, förklara, förklara / betala av en skuld, betala
- Personlig Gero
- att agera en del
- Perspicuus
- transparent, ljus, klar, klart
- Persuadeo Persuasi Persuasum
- (+ DAT) att övertala
- Perterreo
- för att skrämma
- Pertimesco
- att bli mycket rädd
- Pertinacia
- fasthet, envishet, envishet
- Pertinaciter
- envist, envist
- Pertinax
- ihållande, fast, medelvärde, envis, envis
- Pertineo
- att lyda, relatera till, oro
- Pertingo
- att sträcka ut, förlänga
- Pertorqueo
- att vrida, förvränga
- Pertraho
- dra, med tvång genomföra, locka, locka
- Perturbo
- att störa, problem, stör, stör
- Perturpis
- mycket skamliga
- Peruro Perussi Perustum
- att bränna upp, konsumerar / hetsa, galla, skaver
- Pervalidus
- mycket stark
- Pervenio
- (+ ACC) för att nå, nå, nå, ska skickas till
- Perverto Perverti Perversum
- att vända upp och ner, välta, störta
- Pervideo Pervidi Pervisum
- att se över, kartlägga, kontrollera, upptäcka
- Pes pedis
- mul
- Pessimus
- sämsta (se malus)
- Pessum
- till marken, till botten, nedåtgående
- Pessum Do
- att förstöra, förstöra, fördärva
- Pessum Ire
- sjunka, vara förstört, förstörts, kan få ett slut
- Pestifer
- förpestade, skadlig, skada, IRRITERANDE,
- Pestifere
- destruktivt, skadligt
- Pestis Pestis
- pest, epidemi, pest / förstörelse, förbannelse
- Petitus
- om lutning in mot
- Peto
- att göra för att gå till, söka, sträva efter
- Peto
- för att be om, tigga, begäran efterfrågan / att föra talan om
- Pevela
- Pevle, nära Cisoing
- Pharetra
- ett koger
- Phasma Phasmatis
- spöke, ande, spöke
- Pia Pium
- ärlig, gudfruktiga, helig, fromma, plikttrogen, patriotiska
- Pica
- jay, skata
- Picea
- granen
- Pictor
- målare
- Pictoratus
- målade / av tyg, broderade
- Piger Pigra Pigrum
- lata, långsamma, matt
- Pignus
- pantsätta, pantsätta, token, (i PL) personer löften om
- Piper Piperis
- peppar
- Pipio
- till kvittra, tweet, rör
- Pirum
- päron-
- Pirus
- Pear Tree
- Piscator
- fiskaren
- Piscis Piscis
- fisk
- Pius
- plikttrogen, gudfruktiga, helig, upprätt, snäll, ärlig, kärleksfull
- Placeo
- (+ DAT) att behaga, vara behaglig att
- Placet
- det är ostridigt, är det löst, verkar det bra
- Placide
- quitely försiktigt
- Placidus
- tyst, stilla, milda
- Placitum
- dom, mål / grund, rättstvister / försvar
- Placitum
- accord, avtal, pakt / montering för dom
- Placo
- att blidka, blidka
- PLÄGA
- distriktet, zon, region
- Plagiarius
- kid-Napper, plagiarist
- Planet
- klart, tydligt
- Plango Planxi Plactum
- att slå, slå / begråta, sörja
- Platea
- street, gård
- Plaustrum
- vagn, vagn, charles Wain
- Plebejerna Plebis
- det vanliga folket, massorna, publiken
- Plecto
- att straffa
- Plector
- ska straffas
- Plene
- (ADV) helt, helt, helt
- Plenus
- full, komplett, full, nöjd, rik, mogen, fyllig
- Plerumque
- för det mesta, i allmänhet, vanligen, mestadels
- Plerusque
- väldigt många, ett stort antal, en stor del, större delen
- Plico
- att vika
- Plorabilis
- beklagliga
- Plorator
- en lamenter
- Ploratus
- gråtande, klagande
- Ploro
- att beklaga, gråta, gråta över
- Pluit Pluvit
- det regnar, en dusch faller
- Pluma
- fjäderplockning / fjäderbolster / penna
- Plumbeus
- blytunga, gjord av bly / tråkig, dum, tung, tryckande, dålig
- Plumbum
- leda en kula, bly rör
- Plumbum Albumet
- tenn
- Pluo
- regna, dusch, strö
- Plura som
- fler, flera, många
- Plures
- fler, flera, många
- Plurimi
- till det högsta pris, av högsta värde
- Plurimus
- mest, väldigt många
- Pluris
- (Gen) till ett högre pris, med ett stort värde
- Plus
- mer
- Plusculus
- något mer, något mer
- Pluvia
- regn, dusch
- Pluvialis
- avseende regn, regn
- Pocius Potius
- snarare, företrädesvis
- Poema Poematis
- dikt, vers, rim
- Poena
- smärta, straff, straff / poena vågar, att betala straffavgift
- Poeta
- (Masc) poet
- Polenta
- korngryn, korn gryn
- Pollen (också Pollis)
- fint mjöl, fint mjöl
- Polleo
- att vara stark, kraftfull, kan
- Pollex
- tumme, stortå
- Polliceor
- lova, erbjuda
- Pollicitus
- utlovat, ett löfte
- Pomum
- frukt, äpple
- Pono Posui Positum
- att lägga, placera, sätta, ställa / (milit) post, station
- Pons Pontis
- bro
- Populus
- människor, folk, nation, folkmassa, mångfald, värd
- Porro-
- framåt, ytterligare, nästa, i sin tur, (av tid) för länge sedan
- Porta
- Gate, entré
- Posco
- uppmana, be uppriktigt begära
- Positus
- position, plats, arrangemanget
- Possessio
- innehav, fastighet
- Possum Posse Potum
- att kunna, nytta, har inflytande
- Inlägg
- (+ Acc) efter, bakom
- Postea
- efteråt
- Posteri
- eftervärlden
- Posterus Postremo
- senare, efter, nästa, framtida
- Posthabeo
- att sätta efter, anser att mindre hänsyn
- Postpono
- att sätta efter, anser andra
- POSTQUAM
- (Konj) efter
- Postulo
- för att fråga
- Potens
- kan, mäktiga, kraftfull, stark
- Potestas
- makt, förmåga, myndighet / möjlighet
- Potior
- (+ Gen eller DAT) för att äga, inneha, får innehav av
- Potissimum
- (Adv) huvudsakligen, mest av allt
- Potissimus
- Bäst av allt, chef, rektor
- Potius
- snarare, företrädesvis
- PRAE dulcis / Pre Dulcis
- exceedingly söt
- PRAE Pre
- (Prep med Abl) innan,
- PRAE Pre
- (ADV) före, framför
- PRAE QUAM / Pre QUAM
- i jämförelse med
- PRAE Se Ferre / Pre Se Ferre
- för att visa, ställa ut, på grund av
- Praebeo Prebeo
- att erbjuda, hålla ut, leverera, ge, ge
- Praebeo Prebeo
- (+ Refl) för att visa sig själv, presentera sig själv
- Praecedo Precedo
- föregå, gå före / överträffa, excel
- Praecelsus Precelsus
- exceedingly hög
- Praecepio Precepio
- bud, preconception
- Praeceptum Preceptum
- bud
- Praecido
- att klippa kort, lop, stympa
- Praecipio Precipio
- instruera, ge råd, varna, räknar
- Praecipuus Precipuus
- utmärkt, framstående, extraordinära
- Praeclarus Preclarus
- utmärkt, berömd, vacker, slående
- Praeconor Preconor
- att vara en offentlig utropare, till Herald, förkunna
- Praecox precox
- mogen förhand, för tidig
- Praeda Preda
- plundring, byte, krigsbyte, byte, vinst, rov
- Praedico Predico
- att varna, förmana, instruera, förutsäga
- Praeeo Preeo
- att gå före, före / säga i förväg / att beställa
- Praefero Prefero
- att bära fram, visa föredrar
- Praefero Prefero
- förutse, bär av, rida
- Praeficio Preficio / Prefeci Prefectum
- att sätta som ansvarar för
- Praefinio Prefinio
- att utse förväg
- Praefoco Prefoco
- att kvävas, kvävas
- Praegravo Pregravo
- att trycka kraftigt på, tynga, förtrycka
- Praemitto
- att skicka framåt, skicka, skicka i förväg
- Praemium Premium-
- belöning, pris
- Praemo Premo
- att trycka ner, slå ner
- Praenuntio Prenuntio
- förutsäga, meddela före hand
- Praenuntius Prenuncius
- förutsägelser, förebud, omen, token
- Praepono Prepono
- att ställa över, föredrar
- Praepositus Prepositus
- (Monastiska) före
- Praeproperus Preproperus
- förhastad, fällning
- Praesentia Presencia
- ström, effekt
- Praesentia Presentia
- närvaro, sinnesnärvaro, effekt, ström
- Presidiet Presidiet
- vakt, garnisonen, avlossning / skydd
- Praestans Prestans
- utmärkt, framstående, överhängande
- Praestantia Prestantia
- överlägsenhet, kvalitet
- Praestö
- att stå inför, vara outstanding, Excell, överträffa, visa
- Praestö Presto
- att svara för, vara ansvarig för
- Praestö Presto
- att göra, utföra, visa, utföra, erbjuda, presentera
- Praesul Presul
- dansare / ordförande som, beskyddare, direktör
- Praesum Presum
- att vara i spetsen för, vara ansvarig för
- Praesumo Presumo
- att förutse, ta för givet
- Praeter
- adj, utom; prep + ACC, dessutom längre, mer än
- Praeterea Preterea
- förutom, ytterligare, hädanefter
- Praetereo Pretereo
- att passera över, förbi, hoppa
- Praeteritus Preteritus
- förflutna
- Praetermissio Pretermissio
- försummelse, passerar över, underlåtenhet
- Praetorgredior Pretergredior
- att passera förbi, utöver
- Praevenio
- få ut det starten av
- Praevenio Prevenio
- komma före, förutse
- Pravitas
- ohederlighet, fördärv, deformitet, perversitet
- Preastolatio Prestolatio
- den väntar på, förväntan
- Precipio
- att förutse, instruera, ge råd, varna
- Precipue
- främst, i synnerhet, framför allt
- Precor
- be, tigga, bönfaller, åberopa
- Prehendo
- att ta, rycka, gripa, fängsla, arrestera
- Premo Pressi Pressum
- att pressa, trycka ner, slå ner
- Prenda
- byte, loot, stöldgods
- Pretereo
- att gå efter, förbi, fly
- Pretium
- pris, värde, lön
- Prevenire
- att komma till, gå före hand, delta
- PreX Precis
- begäran vädjan, bön
- Primitus
- 1:e, för första gången
- Primo
- först, först, i början, i början
- Primoris
- första hand / mest framstående, för det första
- Primum
- vid 1:a, för första gången, i den 1:a ställe
- Primum QUAM primum
- så snart som möjligt
- Princeps
- chef, prins
- Principatus
- regel herravälde, företräde, första plats
- Principium
- med början
- Teknikens Prius
- förre, före
- Priores Um
- förfäder, förfäder
- Priscus
- gamla, antika, tidigare, gamla dagar, ärevördiga
- Pristinus
- förstnämnda ärevördiga, forntida
- Prius
- före, tidigare
- Priusquam
- (Conj) innan
- Privatus
- privat, inofficiell, en privatperson
- Privigna
- styvdotter
- Privo
- att beröva
- Privus
- (Med gen) berövas
- Pro
- (+ ABL) i utbyte mot, i stället för / för, eftersom
- Pro
- (+ Abl) framför, före / på uppdrag av,
- Pro Eo
- på grund av det faktum, därför att, av denna anledning
- Probitas
- hederlighet, uppriktighet, ärlighet
- Probo
- att visa, bevisa, demonstrera, godkänna, hitta bra, domare
- Procedo
- att gå ut, komma ut / leda, blomstra / bli bra
- Procedo
- att gå vidare, vidare, framåt, fortsätter
- Procella
- storm, storm, kuling, (milit) laddning, debut, våg
- Procella
- storm, storm, kuling
- Procer
- chefen ädla, Prince
- Procinctu
- förberedda eller redo för strid
- Procul
- långt, på, till, från ett avstånd
- Procuratoren
- chef, fogde, agent
- Prodigiosus
- onaturligt, underbar, mirakulösa, fantastiska
- Proditor
- förrädare, förrädare
- Proelium
- striden
- Profecto
- verkligen, verkligen, verkligen
- Profero
- att genomföra, frambringa
- Proficio
- att göra framsteg, förskott
- Proficio
- förväg, hjälp, hjälp, stöd, vara till nytta
- Proficiscor
- att avvika, anges, att börja framåt, att uppstå
- Proficuus Proficiscor
- att starta framåt, anges, avgår, uppstår
- Profiteor
- att göra ett offentligt uttalande / att förklara sig själv
- Profiteor
- att erkänna, bekänna / erbjuda, lovar
- Profor Profari Profatus
- tala ut
- Profugus
- flyr, flykting, förvisad, flyttfågel
- Profundo Frofui Profusum
- att hälla ut, forsa, ström
- Profundum
- en djup, avgrund, klyfta / havet
- Profundus
- djup, djup, hög, tjock, tät, gränslösa
- Progener
- make en mor-dotter
- Progenero
- att producera, frambringa
- Avkommor
- härkomst och härstamning avkomma, avkomma, ättlingar
- Progenitor
- grundare av en familj, ana
- Progigno Progenui Progenitum
- att alstra, frambringa
- Prognatus
- född, sprungit från / son
- Progredior
- att gå ut, gå, gå, gå ut
- Överg &
- förskott, framsteg, öka
- Progressus
- förväg framöver, ökning, en kunglig krets
- Prohibeo
- att förebygga, hindra, begränsa, förbjuda, förbjuda
- FÖRBUD
- förbud, hålla, förbjuder
- Proicio
- att kasta ut, kastar, överge
- Proinde
- följaktligen, därför, som en följd
- Proinde Kvasi Proinde Ac Si-
- precis som om
- Proinde Ut Proinde QUAM
- precis lika
- Prolabor
- att glida framåt, glida framåt, faller framåt, faller ner
- Prolapsio
- en glidning eller glidande
- Prolatio
- en tidigareläggning, nämner / förlängning / skjuta
- Prolato
- för att förstora, förlänga, utvidga / skjuta upp, skjuta upp
- Prolecto
- att locka, locka
- Proletärerna Offspring Ättlingar Eftervärlden (växter
- frukt)
- Proletarius
- en medborgare i lägst rang
- Prolicio Prolixi
- att locka fram, locka
- Prolix
- lång, stretching
- Prolixus
- bred, bred, lång / villig tillmötesgående, gynnsamma
- Proloquor
- att tala ut, förklarar öppet
- Proluo Prolu Prolutum
- att tvätta bort, tvätta rent
- Prolusio
- förövning, Prelude
- Proluvier
- översvämning / skurmedel / urladdning
- Promereo Promereor
- för att förtjäna, förtjäna
- Promeritum Efterrätter Merit Creditpromissio
- ett löfte
- Prominens
- skjuter ut, stå ut / en projektion
- Promineo
- att sticka ut, sticka, förlänga
- Promisce Promiscue
- urskillningslöst
- Promiscus Promiscuus
- blandad, urskillningslösa / vanligt, vanliga
- Promissio
- ett löfte
- Promissor
- en promiser, suretor, borgensman
- Promitto
- att släppa taget, skicka ut, genomföra, lovar
- Promitto
- att låta gå vidare, skicka vidare, löfte, genomföra
- Promo Prompsi Promptum
- att producera, avslöja, frambringa
- Promontorium
- topp, berg vapen, Ridge, udde
- Promoveo Promovi Promotum
- driva framåt, gå framåt, framåt
- Prompte
- snabbt, beslutsamt, lätt
- Promptu I Promptu Esse
- vara redo, att vara lätt, att vara tydlig
- Promptu I Promptu Habere
- att ha läst, visa, har på utställning
- Promptu I Promptu Ponere
- att klargöra, avslöja, avslöjar
- Promptus
- (Personer) beredd, beslutsam, snabb
- Promptus
- till hands, synliga, skenbara
- Promulgatio
- publikation, utfärda (en lag)
- Promus
- steward, Butler
- Promutuus
- (Kontanter) avancerade, förbetalt, anklagad förhand
- Pronepos Proneptos
- sonson
- Pronuntio
- att proklamera, meddela, deklamera
- Prope
- nära, nästan, inte långt från just nu, tätt
- Prope
- nära, nära, inte långt, inte långt från nu
- Propello
- att köra innan man kör iväg
- Propero
- skynda, skynda, flytta snabbt, kommer snart
- Propero
- att påskynda / öka, påskynda
- Propinquo
- (Intrans) för att komma nära, nalkas, närma
- Propinquus
- nära, nära, liknande, nära besläktade
- Propono
- visa, publicera, berätta, berätta, föreslå, lovar
- Propositum
- en design, syfte, system, tema diskurs
- Proprie
- uteslutande, i synnerhet, egendomligt ett korrekt sätt
- Propter
- (+ Acc) i närheten av, nära, på grund av, på grund av
- Propugnaculum
- befästning, vall, försvar
- Prorsus
- framåt, rakt fram, för att summera, helt helt
- Prosequor (prosecutus)
- att anfalla, gå med, förfölja, gå
- Prosper
- gynnsamma, lycklig, lycklig, välmående
- Prosperitas
- välstånd, lycka
- Prosum
- att vara användbar, göra gott, en förmån (+ dativ)
- Prosum
- (Med DAT) för att vara användbara, göra gott, nytta
- Prosum (profuturus)
- att vara användbara, till nytta, göra gott
- Protestor Protesto
- att förklara offentligt, bekräftar, vittnar
- Protinus
- framåt, vidare, ständigt omedelbart
- Protraho (protractus)
- att dra ut, förhala, skjuta, tillkännage
- Prout
- precis som, enligt
- Provectus
- avancerad, framskriden ålder
- Proveho
- att bära på, föra, framåt, främja,
- Proventus
- en uppväxt, ökning, gröda, avkastning, eller utfärda
- Provideo
- att förutse, tillhandahålla vidta åtgärder för
- Provisor
- en som ger för, eller emot
- Provolvere selen
- att kasta sig ner, förnedrar sig själv
- Proximus
- närmaste, närmaste, nästa
- Prudens
- försiktig, klok
- Prudenter
- klokt, diskret
- Prudentia
- framsynthet, visdom, diskretion
- Pruma
- Prums
- Publicus
- av folket, offentliga, öppna för alla
- Puchre
- vackert, fint, vackert
- Pudendus
- skamligt, skamligt
- Pudeo
- att skämmas,
- Pudicus
- blygsam kysk
- Pudor
- blygsamhet, blyghet
- Puella
- flicka
- Puer
- pojke
- Puerilis
- barnslig, pojkaktiga, dåraktiga
- Pueriliter
- pojkaktigt, barnsligt, dumt
- Puga Pyga
- skinkorna
- Pugna
- kamp, kamp, konflikt, set-to
- Pugnacitas
- önskan att slåss, stridslystnad
- Pugnaculum
- fästning
- Pugnax
- förtjust i striderna, stridslysten, envis, grälsjuk
- Pugno
- för att bekämpa
- Pugnus
- näven
- Pulchellus
- pretty
- Pulcher Pulchra pulchrum
- vacker, vacker, fin
- Pulchritudo Pulchritudinis
- skönhet, finhet
- Pulex
- loppan
- Pullulo
- skjuta upp, spira, KNOPPAS
- Pullus
- mörka, svartaktiga / ledsen, dyster / mörk plagg
- Pullus
- unga djuret / kyckling, fågelunge
- Pulmentum
- allt äts med bröd, sås eller njutning
- Pulmo
- lungan
- PULPA
- fruktköttet
- Pulpitum
- plattform, steg
- Pulso
- att slå (de timmar)
- Pulsus
- slå, slag, push, inflytande
- Pulsus
- slå, slag, push, impuls, inflytande
- Pulvis
- damm, pulver / arena, scenen av åtgärder
- Pumilius pumilio
- en dvärg
- Punctum
- en prick, litet hål, punktera / a punkt, plats, plats
- Pungo Pupugi punctum
- att penetrera / stick, förarga, trakassera
- Pungo Pupugi punctum
- att sticka, punktering, hugg / Touch, flytta
- Puniceus
- lila, röd
- Punio
- att straffa, hämnas gav hämnd
- Punitor
- Punisher, avenger
- Pupa
- Dockan / liten flicka
- Pupillus Pupilla
- föräldralös, Ward
- Puppis
- aktern på ett skepp, den akterlig överbyggnad
- Pupula
- pupill av ögat
- Purgamentum
- skräp, skräp, smuts, sopor
- Purgatio
- rensa, rensa / excsuing, motivering
- Purgo
- att rengöra, rengöra, rena / rensa bort, tvätta / motivera
- Purpura
- lila färg, lila tyg / hög rang, kejsarskapet
- Purus
- ren, fri från
- Pusillus
- liten, ynklig / småaktig, menar
- Putator
- Beskärningsmaskin
- Puteo
- som stank, vara andas, luktar illa
- Puter
- ruttna, förfallen, unken / lös, smula / slapp
- Putesco
- att ruttna, dag, rot
- Puteus
- brunn, grop
- Puto
- att rensa, lösa upp, anser, tänka, tro, tro, domare
- Putus
- ren, oblandade, oförfalskad
- Pyropus
- brons
- Pyus Pyxidis
- en liten låda, skrin
