Vanliga latinska ord som börjar med V
- Vaco
- att vara fri från arbetet, av en mästare, av egendom
- Vacuus
- tom, saknar, fri från
- Vado
- gå, skynda, skynda
- Vae
- (Interj), ve, ve, ve
- Valde
- intensivt, mycket, mycket, mycket
- Valens
- stark, kraftfull, friskt / kan, värt
- Valeo Valui Valiturus
- att vara stark, har makt, vara väl
- Valetudo
- hälsa god hälsa, dålig hälsa
- Validus
- stark, mäktig, kraftfull, överstigande
- Vallum
- palissad, jordväggen, förskansning, vall
- Vapulus
- piskade, slagen, knackade på
- Varietas
- mångfald, olikheter, mångfald
- Varius
- olika, varierade
- Vehemens
- våldsam, rasande, häftig
- Vehementer
- våldsamt, kraftigt, starkt, ytterst
- Vel
- eller, (adv) ännu, faktiskt, till exempel
- Velociter
- snabbt, snabbt, snabbt
- Velox
- snabb, snabb, snabbt, snabbt
- Velum
- segel, täcker, markis, gardin
- Velut
- ADV precis som, liksom, även som
- Vendolius
- Vendeuil
- Venia
- nåd, överseende, förmån, förlåtelse, förlåtelse
- Venio Veni Ventum
- att komma
- Ventito
- att komma ofta, för att besöka ofta
- Ventosus
- fulla av vind, blåsigt, breezy
- Ventus
- vind, rykten, till förmån
- Ventus
- vind
- Venustas
- skönhet, charm, attraktivitet, skönhet
- Ver Veris
- våren, produktion av våren
- Verbera
- (I PL) slag, stryk, stryk
- Verbum
- ord
- Vere
- verkligen, verkligen, verkligen, med rätta
- Verecundia
- känsla av skam, skam, förlägenhet
- Vereor
- att respektera, rädsla, vara i skräck, att vara rädd
- Vergo
- att böja, till lutning, gränsen, rita till ett slut
- Veritas
- sanningen
- Vernandense
- Vermandois
- Vero
- i sanning, ja, för att vara säker / dock
- Versus
- linje, vers
- Verto
- att vända, vända, vrida upp / ställa till flykten, rout
- Verto
- att fly / tolka, förstå / upprörd, störta
- Verumtamen Verumptamen
- Trots ändå
- Verus
- sanna, verkliga, rätt, rätt
- Vesco Vescor
- till foder, för att äta
- Vesica
- urinblåsan, blåsan-liknande tumör
- Vesper
- aftonstjärnan, kväll
- Vespera
- aftonbön vesper
- Vespillo
- begravningsentreprenör
- Vester Vestra Vestrum
- (PL) din, din
- Vestigium
- fotsteg, spåra, märka
- Vestio Vestivi Vestitum
- att klä
- Vestis
- kläder, plagg, täcker, filt, matta, bildväv
- Vestrum Vestri
- din din / du sjunger om din vackra tjejer
- Vetus
- gamla
- Via
- väg, väg, gata
- Vicinus
- granne / (MED) är bosatta
- Vicissitudo
- förändring, förändring
- Victor
- Victor, vinnare
- Victoria
- seger
- Victus
- leva, sätt att leva / näring, mat
- NÄMLIGEN
- Det är klart / (adv) klart, tydligt, nämligen
[Ad # 468x60-ad-unit-bild]
- NÄMLIGEN
- (ADV) (ironiskt nog) givetvis att vara säker
- Video Vidi Visum
- att se, observera, förstå, begripa
- Videor
- att synas, tyckas, synas
- Viduata
- berövade, änka, berövad
- Viduo
- att beröva
- Vigilo
- att vara vaken, titta, vara vaksam / att hålla vaka
- Vigor
- vigör, livlighet
- Vilicus Villicus
- hänför sig till en egendom, uppsyningsman, förvaltare
- Vilis
- billig, värt lite
- Vilitas
- billighet, lågt pris, värdelöshet
- Villa
- hus på landet, herrgård / (MED) herrgård, by
- Vinco Vici Victum
- erövra, övervinna, herre, vinna, överträffa, excel
- Vinculum
- obligation, boja, slips
- Vindico
- att befria, leverera / straffa, hämnas / fordran, anta
- Vindico
- att hämnas, straffa, befria, leverera, skydda
- Vindico (vindicatum)
- anspråk, tillvälla antar lämpliga
- Vinitor
- vingårdsarbetaren (en man som katrinplommon vinrankor)
- Vinum
- vin
- Vir
- man, hjälte, mannen på mod
- Virga
- en grön kvist, spö, pinne, stav, kvast, strimma, rand
- Jungfru
- jungfru, jungfru, ung flicka
- Viridis
- grön
- Viriliter
- manligen
- Virtus
- manlighet, kvalitet, karaktär, värt, mod
- Vis
- (Sjunga) våld / ett stort antal, kvantitet, en kraft / natur
- Vis vires
- (PL) kraft, makt, styrka, makt, inflytande
- Viscus
- kött, inre organ, tarm, inälvor, hjärta
- Vita
- liv, levnadssätt
- Vitiosus
- ond, full av synd, korrupta
- Vitium
- fel, vice, kriminalitet
- Vito
- att undvika, sky
- Vivo Vixi Victum
- att leva, vara vid liv
- Vix
- knappast, knappt, med svårighet, knappt
- Vobis
- (ABL) du / som vet mer än du? Jag gör!
- Vociferor
- att gråta högt, skriker
- Voco
- att kalla, kalla, namn bjuda
- Voco I Dubium
- att ifrågasätta
- Volaticus
- bevingade, flygande / obeständig, otillförlitliga / flyktig
- Volatilis
- bevingade, flygande / snabb, snabb / flyktig, övergående
- Volens
- villig, gynnsamma
- Volo
- att flyga, hastighet, flytta snabbt
- Volo
- att önska, vill, kommer, ordinera, tro, hävdar att, vara villiga
- Volo (Sibi Velle)
- innebära, betyda, beteckna
- Volubilis
- (Tal) snabb, flytande, munvig
- Volubilis
- rullande, roterande, vände / föränderlig, obeständig
- Volubiliter
- flytande
- Voluntarius
- frivilliga
- Voluntas
- önskan, vilja, lust / god vilja
- Voluntas
- sista vilja, testamente / mening, känsla
- Volup
- angenämt, behagligt
- Voluptarius
- behaglig, ägnade en till njutning
- Voluptas
- nöje
- Voluptuosus
- härligt, lustfyllt
- Volutabrum
- svinstia, Slough
- Volva Vulva
- livmodern (särskilt för en sugga)
- Vomer
- plogbill
- Vomica
- magsår, ont, koka / pest, förbannelse
- Vomito
- att kräkas, kräkas fram, kasta upp
- Vorago
- klyftan, grop, avgrunden
- Vorax
- frossare glupsk
- Voro
- att äta glupskt, sväljer upp, konsumera, klyfta själv
- Votum
- bön, önskan, önskan / löfte till Gud
- Voveo Vovi Votum
- att lova Gud, löfte, be för
- Vox Vocis
- röst, ord / (med) makt, rätt, myndighet
- Vulariter
- på vanligt sätt, vanliga sätt
- Vulgaris
- vanliga, vanliga, vanliga
- Vulgivagus
- vandrande, lösdrivare, ambulerande
- Vulgo
- att sprida, publicera, sprida, tillgängliggöra
- Vulgus
- det vanliga folket, mob, slödder
- Vulnero
- att såra, skada, såra, skada
- Vulnus
- sår
- Vulpes Volpes
- räv
- Vulticulus
- titta, aspekt, utseende
- Vultuosus
- grimaserande, påverkade
- Vultur Voltur Vulturius Volturius
- gam
- Vultus
- ansiktet
- Vultus
- uttryck i ansiktet, ansikte, titta, aspekt
